’attah ou (raccourci) ’atta ou ’ath féminin (irrégulier) quelquefois ’attiy masculin pluriel ’attem féminin ’atten ou ’attenah ou ’attennah pronom de seconde personne
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 859 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אַתָּה

Mot translittéré Entrée du TWOT

’attah ou (raccourci) ’atta ou ’ath féminin (irrégulier) quelquefois ’attiy masculin pluriel ’attem féminin ’atten ou ’attenah ou ’attennah pronom de seconde personne

189

Prononciation phonétique Type de mot

(at-taw’) ou (at-taw’) ou (ath) ou (at-tee’) ou (at-tem’) ou (at-ten’) ou (at-tay’naw) ou (at-tane’-naw)   

Pronom personel

Définition :
  1. tu, vous (seconde personne du singulier)
« ’attah ou (raccourci) ’atta ou ’ath féminin (irrégulier) quelquefois ’attiy masculin pluriel ’attem féminin ’atten ou ’attenah ou ’attennah pronom de seconde personne » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

tu, toi, vous ; 11

Concordance biblique du mot hébreu « ’attah ou (raccourci) ’atta ou ’ath féminin (irrégulier) quelquefois ’attiy masculin pluriel ’attem féminin ’atten ou ’attenah ou ’attennah pronom de seconde personne » :

Genèse 3.14
L’Éternel Dieu dit au serpent : Puisque tu (’attah ou (raccourci) ’atta ou ’ath féminin (irrégulier) quelquefois ’attiy masculin pluriel ’attem féminin ’atten ou ’attenah ou ’attennah pronom de seconde personne) as fait cela, tu seras maudit entre tout le bétail et entre tous les animaux des champs, tu marcheras sur ton ventre , et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie.

Genèse 3.19
C’est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain, jusqu’à ce que tu retournes   dans la terre, d’où tu as été pris ; car tu (’attah ou (raccourci) ’atta ou ’ath féminin (irrégulier) quelquefois ’attiy masculin pluriel ’attem féminin ’atten ou ’attenah ou ’attennah pronom de seconde personne) es poussière, et tu retourneras dans la poussière.

Genèse 6.18
Mais j’établis mon alliance avec toi; tu entreras dans l’arche, toi   (’attah ou (raccourci) ’atta ou ’ath féminin (irrégulier) quelquefois ’attiy masculin pluriel ’attem féminin ’atten ou ’attenah ou ’attennah pronom de seconde personne) et tes fils, ta femme et les femmes de tes fils avec toi.

Genèse 24.23
Et il dit : De qui es-tu (’attah ou (raccourci) ’atta ou ’ath féminin (irrégulier) quelquefois ’attiy masculin pluriel ’attem féminin ’atten ou ’attenah ou ’attennah pronom de seconde personne) fille ? dis -le moi, je te prie. Y a -t-il dans la maison de ton père de la place pour passer la nuit ?

Genèse 24.60
Ils bénirent Rebecca, et lui dirent : Ô (’attah ou (raccourci) ’atta ou ’ath féminin (irrégulier) quelquefois ’attiy masculin pluriel ’attem féminin ’atten ou ’attenah ou ’attennah pronom de seconde personne) notre sœur, puisses-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis  !

Genèse 31.6
Vous savez vous-mêmes (’attah ou (raccourci) ’atta ou ’ath féminin (irrégulier) quelquefois ’attiy masculin pluriel ’attem féminin ’atten ou ’attenah ou ’attennah pronom de seconde personne) que j’ai servi votre père de tout mon pouvoir.

Genèse 39.9
Il n’est pas plus grand que moi dans cette maison, et il ne m’a rien interdit, excepté toi, parce que tu (’attah ou (raccourci) ’atta ou ’ath féminin (irrégulier) quelquefois ’attiy masculin pluriel ’attem féminin ’atten ou ’attenah ou ’attennah pronom de seconde personne) es sa femme. Comment ferais -je un aussi grand mal et pécherais -je contre Dieu ?

Ezéchiel 13.11
Dis à ceux qui la couvrent de plâtre qu’elle s’écroulera ; Une pluie violente surviendra; Et vous (’attah ou (raccourci) ’atta ou ’ath féminin (irrégulier) quelquefois ’attiy masculin pluriel ’attem féminin ’atten ou ’attenah ou ’attennah pronom de seconde personne), pierres de grêle, vous tomberez, Et la tempête éclatera.

Ezéchiel 13.20
C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici, j’en veux à vos coussinets Par lesquels (’attah ou (raccourci) ’atta ou ’ath féminin (irrégulier) quelquefois ’attiy masculin pluriel ’attem féminin ’atten ou ’attenah ou ’attennah pronom de seconde personne) vous surprenez les âmes afin qu’elles s’envolent, Et je les arracherai de vos bras ; Et je délivrerai les âmes Que vous cherchez à surprendre afin qu’elles s’envolent.

Ezéchiel 34.17
Et vous (’attah ou (raccourci) ’atta ou ’ath féminin (irrégulier) quelquefois ’attiy masculin pluriel ’attem féminin ’atten ou ’attenah ou ’attennah pronom de seconde personne), mes brebis, ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici, je jugerai entre brebis et brebis, entre béliers et boucs.

Ezéchiel 34.31
Vous (’attah ou (raccourci) ’atta ou ’ath féminin (irrégulier) quelquefois ’attiy masculin pluriel ’attem féminin ’atten ou ’attenah ou ’attennah pronom de seconde personne), mes brebis, brebis de mon pâturage, vous êtes des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur, l’Éternel.