tamruwq ou tamruq ou tamriyq
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 8562 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
תַּמְרוּק

Vient de 4838

Mot translittéré Entrée du TWOT

tamruwq ou tamruq ou tamriyq

1246b

Prononciation phonétique Type de mot

(tam-rook’) ou (tam-rook’) ou (tam-reek’)   

Nom masculin

Définition :
  1. un grattement, raclement, frottement
  2. remède (pour une blessure)
« tamruwq ou tamruq ou tamriyq » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

choses pour la toilette, parfum, remède ; 4

Concordance biblique du mot hébreu « tamruwq ou tamruq ou tamriyq » :

Esther 2.3
que le roi établisse dans toutes les provinces de son royaume des commissaires chargés de rassembler toutes les jeunes filles, vierges et belles de figure, à Suse, la capitale, dans la maison des femmes, sous la surveillance d’Hégué, Eunuque du roi et gardien des femmes, qui leur donnera les choses nécessaires pour leur toilette (tamruwq ou tamruq ou tamriyq);

Esther 2.9
La jeune fille lui plut, et trouva grâce devant lui; il s’empressa de lui fournir les choses nécessaires pour sa toilette (tamruwq ou tamruq ou tamriyq) et pour sa subsistance, lui donna sept jeunes filles choisies dans la maison du roi, et la plaça avec ses jeunes filles dans le meilleur appartement de la maison des femmes.

Esther 2.12
Chaque jeune fille allait à son tour vers le roi Assuérus, après avoir employé douze mois à s’acquitter de ce qui était prescrit aux femmes ; pendant ce temps, Elles prenaient soin de leur toilette, six mois avec de l’huile de myrrhe, et six mois  avec des aromates et des parfums (tamruwq ou tamruq ou tamriyq) en usage parmi les femmes.

Proverbes 20.30
Les plaies d’une blessure sont un remède (tamruwq ou tamruq ou tamriyq) pour le méchant ; De même les coups qui pénètrent jusqu’au fond des entrailles.