shaphal
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 8217 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁפָל

Vient de 8213

Mot translittéré Entrée du TWOT

shaphal

2445c

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-fawl’)   

Adjectif

Définition :
  1. bas, humble
    1. bas (en hauteur)
    2. humble (de condition ou d’esprit)
    3. humilié
    4. humble, rabaissé
« shaphal » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

plus enfoncé, s’abaisser, les humbles, être humble, de peu, abaissement, un faible (royaume), moindre, vil ; 19

Concordance biblique du mot hébreu « shaphal » :

Lévitique 13.20
Le sacrificateur l’examinera. Si la tache paraît plus enfoncée (shaphal) que la peau, et que le poil soit devenu blanc, le sacrificateur le déclarera impur : c’est une plaie de lèpre , qui a fait éruption dans l’ulcère.

Lévitique 13.21
Si le sacrificateur voit qu’il n’y a point de poil blanc dans la tache, qu’elle n’est pas plus enfoncée  (shaphal) que la peau, et qu’elle est devenue pâle, il enfermera cet homme pendant sept jours.

Lévitique 13.26
Si le sacrificateur voit qu’il n’y a point de poil blanc dans la tache, qu’elle n’est pas plus enfoncée (shaphal) que la peau, et qu’elle est devenue pâle, il enfermera cet homme pendant sept jours.

Lévitique 14.37
Le sacrificateur examinera la plaie. S’il voit qu’elle offre sur les murs de la maison des cavités verdâtres ou rougeâtres, paraissant plus enfoncées (shaphal) que le mur,

2 Samuel 6.22
Je veux paraître encore plus vil que cela, et m’abaisser (shaphal) à mes propres yeux ; néanmoins je serai en honneur auprès des servantes dont tu parles.

Job 5.11
Il relève les humbles (shaphal), Et délivre les affligés   ;

Psaumes 138.6
L’Éternel est élevé : il voit les humbles (shaphal), Et il reconnaît de loin les orgueilleux.

Proverbes 16.19
Mieux vaut être humble (shaphal) avec les humbles que de partager le butin avec les orgueilleux.

Proverbes 29.23
L’orgueil d’un homme l’abaisse, Mais celui qui est humble (shaphal) d’esprit obtient la gloire.

Ecclésiaste 12.4
(12.6) où les deux battants de la porte se ferment sur la rue quand s’abaisse (shaphal) le bruit de la meule, où l’on se lève au chant de l’oiseau, où s’affaiblissent toutes les filles du chant,

Esaïe 57.15
Car ainsi parle le Très-Haut, Dont la demeure est éternelle et dont le nom est saint : J’habite dans les lieux élevés et dans la sainteté ; Mais je suis avec l’homme contrit et humilié (shaphal), Afin de ranimer les esprits humiliés (shaphal), Afin de ranimer les cœurs contrits.

Ezéchiel 17.6
Ce rejeton poussa, et devint un cep de vigne étendu, mais de peu (shaphal) d’élévation ; ses rameaux étaient tournés vers l’aigle, et ses racines étaient sous lui; il devint un cep de vigne, donna des jets, et produisit des branches.

Ezéchiel 17.14
afin que le royaume fût tenu dans l’abaissement (shaphal), sans pouvoir s’élever, et qu’il gardât son alliance en y demeurant fidèle.

Ezéchiel 17.24
Et tous les arbres des champs sauront que moi, l’Éternel, j’ai abaissé l’arbre qui s’élevait et élevé l’arbre qui était abaissé (shaphal), que j’ai desséché l’arbre vert et fait verdir l’arbre sec. Moi, l’Éternel, j’ai parlé, et j’agirai.

Ezéchiel 21.26
(21.31) Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : La tiare sera ôtée, le diadème sera enlevé. Les choses vont changer. Ce qui est abaissé (shaphal) sera élevé, et ce qui est élevé sera abaissé.

Ezéchiel 29.14
Je ramènerai les captifs de l’Égypte, Je les ramènerai dans le pays de Pathros, Dans le pays de leur origine, Et là ils formeront un faible (shaphal) royaume.

Ezéchiel 29.15
Ce sera le moindre (shaphal) des royaumes, Et il ne s’élèvera plus au-dessus des nations, Je les diminuerai, afin qu’ils ne dominent pas sur les nations.

Malachie 2.9
Et moi, je vous rendrai  méprisables et vils (shaphal) Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n’avez pas gardé mes voies, Et que vous avez égard à l’apparence des personnes Quand vous interprétez la loi.