saphah ou (double et pluriel) sepheth
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 8193 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׂפָה

Vient probablement De 5595 ou 8192 à travers l’idée de terminaison (comparer à 5490)

Mot translittéré Entrée du TWOT

saphah ou (double et pluriel) sepheth

2278a

Prononciation phonétique Type de mot

(saw-faw’) ou (sef-eth’)   

Nom féminin

Définition :
  1. lèvre, langage, parole, rivage, rive, bord, côté, fil, frontière, reliure
    1. lèvre (comme partie du corps)
    2. langage
    3. rivage, bord (d’une coupe, d’un fleuve, de la mer, etc )
« saphah ou (double et pluriel) sepheth Â» est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

langue, langage, bord (du fleuve, de la mer), parole, rivage, bord (d’une robe), border, à la légère (parler), lèvres, en l’air (paroles), discoureur, voix ; 176

Concordance biblique du mot hébreu « saphah ou (double et pluriel) sepheth Â» :

Genèse 11.1
Toute la terre avait une seule langue (saphah ou (double et pluriel) sepheth) et les mêmes mots.

Genèse 11.6
Et l’Éternel dit : Voici, ils forment un seul peuple et ont tous une même langue (saphah ou (double et pluriel) sepheth), et c’est là ce qu’ils ont entrepris ; maintenant rien ne les empêcherait de faire  tout ce qu’ils auraient projeté.

Genèse 11.7
Allons ! descendons, et là confondons leur langage (saphah ou (double et pluriel) sepheth), afin qu ’ils n’entendent plus la langue (saphah ou (double et pluriel) sepheth), les uns des autres.

Genèse 11.9
C’est pourquoi on l’appela du nom de Babel, car c’est là que l’Éternel confondit   le langage (saphah ou (double et pluriel) sepheth) de toute la terre, et c’est de là que l’Éternel les dispersa sur la face de toute la terre.

Genèse 22.17
je te bénirai et je multiplierai ta postérité  , comme les étoiles du ciel et comme le sable qui est sur le bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) de la mer ; et ta postérité possédera  la porte de ses ennemis.

Genèse 41.3
Sept autres vaches laides à voir et maigres de chair montèrent  derrière elles hors du fleuve, et se tinrent à leurs côtés sur le bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du fleuve.

Genèse 41.17
Pharaon dit alors à Joseph : Dans mon songe, voici, je me tenais sur le bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du fleuve.

Exode 2.3
Ne pouvant plus le cacher, elle prit une caisse de jonc, qu’elle enduisit de bitume et de poix ; elle y mit l’enfant, et le déposa  parmi les roseaux, sur le bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du fleuve.

Exode 6.12
Moïse répondit en présence de l’Éternel : Voici, les enfants d’Israël ne m’ont point écouté ; comment Pharaon m ’écouterait -il, moi qui n’ai pas la parole (saphah ou (double et pluriel) sepheth)   facile ?

Exode 6.30
Et Moïse répondit en présence de l’Éternel : Voici, je n’ai pas la parole (saphah ou (double et pluriel) sepheth) facile ; comment Pharaon m’écouterait -il?

Exode 7.15
Va vers Pharaon dès le matin ; il sortira pour aller près de l’eau, et tu te présenteras devant lui au bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du fleuve. Tu prendras à ta main   la verge qui a été changée en serpent,

Exode 14.30
En ce jour, l’Éternel délivra Israël de la main des Égyptiens ; et Israël   vit sur le rivage (saphah ou (double et pluriel) sepheth) de la mer les Égyptiens qui étaient morts.

Exode 26.4
Tu feras des lacets bleus au bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du tapis terminant le premier assemblage ; et tu feras de même au bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du tapis terminant le second assemblage.

Exode 26.10
Tu mettras cinquante lacets au bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du tapis terminant   le premier assemblage, et cinquante lacets au bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du tapis du second assemblage.

Exode 28.26
Tu feras encore deux anneaux d’or, que tu mettras aux deux   extrémités du pectoral, sur le bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) intérieur appliqué contre l’éphod.

Exode 28.32
Il y aura, au milieu, une ouverture pour la tête ; et cette ouverture aura tout autour un bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) tissé, comme l’ouverture d’une cotte de mailles, afin que la robe ne se déchire pas.

Exode 36.11
On fit des lacets bleus au bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du tapis terminant le premier assemblage ; on fit de même au bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du tapis terminant le second assemblage.

Exode 36.17
On mit cinquante lacets au bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du tapis terminant un assemblage, et l’on mit cinquante lacets au bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du tapis du second assemblage.

Exode 39.19
On fit encore deux anneaux d’or, que l’on mit aux deux   extrémités du pectoral, sur le bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) intérieur appliqué contre l’éphod.

Exode 39.23
Il y avait, au milieu de la robe, une ouverture comme l’ouverture d’une cotte de mailles, et cette ouverture   était bordée (saphah ou (double et pluriel) sepheth) tout autour, afin que la robe ne se déchirât pas.

Lévitique 5.4
Lorsque quelqu’un, parlant à la légère (saphah ou (double et pluriel) sepheth), jure de faire du mal   ou du bien, et que, ne l’ayant pas remarqué d’abord, il s’en aperçoive  plus tard, il en sera coupable.

Nombres 30.6
(30.7) Lorsqu’elle sera mariée, après avoir fait des vœux, ou s’être liée par une parole échappée   de ses lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth),

Nombres 30.8
(30.9) mais si son mari la désapprouve le jour où il en a connaissance, il annulera  le vœu qu’elle a fait et la parole échappée de ses lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth), par laquelle elle s’est liée ; et l’Éternel lui pardonnera.

Nombres 30.12
(30.13) mais si son mari les annule le jour où il en a connaissance  , tout vœu et tout engagement sortis de ses lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) n’auront aucune valeur, son mari  les a annulés ; et l’Éternel lui pardonnera.

Deutéronome 2.36
Depuis Aroër sur les bords (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du torrent de l’Arnon, et la ville qui est dans la vallée, jusqu’à Galaad, il n’y eut pas de ville trop forte pour nous: l’Éternel, notre Dieu, nous livra   tout.

Deutéronome 4.48
Leur territoire s’étendait depuis Aroër sur les bords (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du torrent de l’Arnon jusqu’à la montagne de Sion  qui est l’Hermon,

Deutéronome 23.23
Mais tu observeras et tu accompliras ce qui sortira de tes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth), par conséquent les vœux  que tu feras volontairement à l’Éternel, ton Dieu, et que ta bouche aura prononcés.

Josué 11.4
Ils sortirent, eux et toutes leurs armées avec eux, formant un peuple innombrable comme le sable qui est sur le bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) de la mer, et ayant des chevaux et des chars en très grande quantité.

Josué 12.2
Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon. Sa domination s’étendait depuis Aroër, qui est au bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du torrent de l’Arnon, et, depuis le milieu du torrent, sur la moitié   de Galaad, jusqu’au torrent de Jabbok, frontière des enfants d’Ammon ;

Josué 13.9
depuis Aroër sur les bords (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du torrent de l’Arnon, et depuis la ville qui est au milieu de la vallée, toute la plaine de Médeba, jusqu’à Dibon ;

Josué 13.16
Ils eurent pour territoire, à Partir d’Aroër sur les bords (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du torrent d’Arnon, et de la ville qui est au milieu de la vallée, toute la plaine Près de Médeba,

Juges 7.12
Madian, Amalek, Et tous les fils de l’Orient, étaient répandus dans la vallée comme une multitude de sauterelles, et leurs chameaux  étaient innombrables comme le sable qui est sur le bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) de la mer.

Juges 7.22
Les trois cents hommes sonnèrent encore de la trompette ; et, dans tout le camp, l’Éternel leur fit tourner l’épée les uns contre les autres. Le camp s’enfuit jusqu’à Beth-Schitta vers Tseréra, jusqu’au bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) d’Abel-Mehola près de Tabbath.

1 Samuel 1.13
Anne parlait dans son cœur, et ne faisait que remuer les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth), mais on n’entendait point sa voix. Eli pensa qu’elle était ivre,

1 Samuel 13.5
Les Philistins s’assemblèrent pour combattre Israël. Ils avaient mille chars et six mille cavaliers, et ce peuple était innombrable comme le sable qui est sur le bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) de la mer. Ils vinrent camper à micmasch, à l’orient de Beth-Aven.

1 Rois 4.29
Dieu donna à Salomon de la sagesse, une très grande intelligence, et des connaissances multipliées comme le sable qui est au bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) de la mer.

1 Rois 7.23
Il fit la mer de fonte. Elle avait dix coudées d’un bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) à l’autre (saphah ou (double et pluriel) sepheth), une forme entièrement ronde, cinq coudées de hauteur, et une circonférence que mesurait un cordon de trente coudées.

1 Rois 7.24
Des coloquintes l’entouraient au-dessous (saphah ou (double et pluriel) sepheth) de son bord, dix par coudée, faisant tout le tour de la mer ; les coloquintes, disposées sur deux rangs, étaient fondues   avec elle en une seule pièce.

1 Rois 7.26
Son épaisseur était d’un palme ; et son bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth), semblable au bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) d’une coupe, était façonné en fleur de lis. Elle contenait deux mille baths.

1 Rois 9.26
Le roi Salomon construisit des navires à Etsjon-Guéber, près d’Eloth, sur les bords (saphah ou (double et pluriel) sepheth) de la mer Rouge, dans le pays d’Édom.

2 Rois 2.13
et il releva le manteau qu’Élie avait laissé tomber. Puis il retourna  , Et s’arrêta au bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du Jourdain ;

2 Rois 18.20
Tu as dit : Il faut pour la guerre de la prudence et de la force. Mais ce ne sont que des paroles en l’air (saphah ou (double et pluriel) sepheth). En qui donc as-tu placé ta confiance, pour t’être révolté contre moi?

2 Rois 19.28
Parce que tu es furieux contre moi, Et que ton arrogance est montée  à mes oreilles, Je mettrai ma boucle à tes narines et mon mors entre tes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth), Et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.

2 Chroniques 4.2
Il fit la mer de fonte. Elle avait dix coudées d’un bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) à l’autre (saphah ou (double et pluriel) sepheth), une forme entièrement ronde, cinq coudées de hauteur, et une circonférence   que mesurait un cordon de trente coudées.

2 Chroniques 4.5
Son épaisseur était d’un palme ; et son bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth), semblable au bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) d’une coupe, était façonné en fleur de lis. Elle pouvait contenir trois mille baths.

2 Chroniques 8.17
Salomon partit alors pour Etsjon-Guéber et pour Eloth, sur les bords (saphah ou (double et pluriel) sepheth) de la mer, dans le pays d’Édom.

Job 2.10
Mais Job lui répondit : Tu parles comme une femme insensée. Quoi ! nous recevons de Dieu le bien, et nous ne recevrions pas aussi le mal ! En tout cela Job ne pécha point par ses lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth).

Job 8.21
Il remplira ta bouche de cris de joie, Et tes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) de chants d’allégresse.

Job 11.2
Cette multitude de paroles ne trouvera-t-elle point de réponse, Et suffira-t-il d’être un discoureur (saphah ou (double et pluriel) sepheth) pour avoir raison ?

Job 11.5
Oh ! si Dieu voulait parler, S’il ouvrait les lèvres  (saphah ou (double et pluriel) sepheth) pour te répondre,

Job 12.20
Il ôte la parole (saphah ou (double et pluriel) sepheth) à ceux qui ont de l’assurance ; Il prive de jugement les vieillards.

Job 13.6
Ecoutez, je vous prie, ma défense, Et soyez attentifs à la réplique de mes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth).

Job 15.6
Ce n’est pas moi, c’est ta bouche qui te condamne. Ce sont tes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) qui déposent contre toi.

Job 16.5
Je vous fortifierais de la bouche, Je remuerais les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) pour vous soulager.

Job 23.12
Je n’ai pas abandonné les commandements de ses lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth); J’ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.

Job 27.4
Mes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) ne prononceront rien d’injuste, Ma langue ne dira rien de faux.

Job 32.20
Je parlerai pour respirer à l’aise, J’ouvrirai mes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) et je répondrai.

Job 33.3
C’est avec droiture de cœur que je vais parler, C’est la vérité Pure qu’exprimeront mes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth):

Psaumes 12.2
(12.3) On se dit des faussetés les uns aux autres, On a sur les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) des choses flatteuses, On parle avec un cœur double.

Psaumes 12.3
(12.4) Que l’Éternel extermine toutes les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) flatteuses, La langue qui discourt avec arrogance,

Psaumes 12.4
(12.5) Ceux qui disent : Nous sommes puissants par notre langue, Nous avons nos lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) avec nous; Qui serait notre maître ? -

Psaumes 16.4
On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers : Je ne répands pas leurs libations de sang, Je ne mets pas leurs noms sur mes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth).

Psaumes 17.1
Prière de David. Éternel ! écoute la droiture, Sois attentif à mes cris, Prête l’oreille à ma prière faite avec des lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) sans tromperie !

Psaumes 17.4
À la vue des actions des hommes, fidèle à la parole de tes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth), Je me tiens en garde contre la voie des violents ;

Psaumes 21.2
(21.3) Tu lui as donné ce que désirait son cœur, Et tu n’as pas refusé ce que demandaient ses lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth). -Pause.

Psaumes 22.7
(22.8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche (saphah ou (double et pluriel) sepheth), secouent la tête :

Psaumes 31.18
(31.19) Qu’elles deviennent muettes, les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) menteuses, Qui parlent avec audace contre le juste, Avec arrogance et dédain !

Psaumes 34.13
(34.14) Préserve ta langue du mal, Et tes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) des paroles trompeuses ;

Psaumes 40.9
(40.10) J’annonce la justice dans la grande assemblée ; Voici, je ne ferme pas mes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth), Éternel, tu le sais !

Psaumes 45.2
(45.3) Tu es le plus beau des fils de l’homme, La grâce est répandue sur tes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth): C’est pourquoi Dieu t’a béni pour toujours.

Psaumes 51.15
(51.17) Seigneur ! ouvre mes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth), Et ma bouche Publiera ta louange.

Psaumes 59.7
(59.8) Voici, de leur bouche ils font jaillir le mal, Des glaives sont sur leurs lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth); Car, qui est-ce qui entend ?

Psaumes 59.12
(59.13) Leur bouche pèche à chaque parole de leurs lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth): Qu’ils soient pris dans leur propre orgueil ! Ils ne profèrent que malédictions et mensonges.

Psaumes 63.3
(63.4) Car ta bonté vaut mieux que la vie : Mes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) célèbrent tes louanges.

Psaumes 63.5
(63.6) Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth), ma bouche te célébrera.

Psaumes 66.14
Pour eux mes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) se sont ouvertes, Et ma bouche les a prononcés dans ma détresse.

Psaumes 71.23
En te célébrant, j’aurai la joie sur les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth), La joie dans mon âme que tu as délivrée ;

Psaumes 81.5
(81.6) Il en fit un statut pour Joseph, Quand il marcha contre le pays d’Égypte... J’entends une voix (saphah ou (double et pluriel) sepheth) qui m’est inconnue :

Psaumes 89.34
(89.35) Je ne violerai Point mon alliance Et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth).

Psaumes 106.33
Car ils aigrirent son esprit, Et il s’exprima légèrement des lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth).

Psaumes 119.13
De mes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) j’énumère Toutes les sentences de ta bouche.

Psaumes 119.171
Que mes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) publient ta louange ! Car tu m’enseignes tes statuts.

Psaumes 120.2
Éternel, délivre mon âme de la lèvre (saphah ou (double et pluriel) sepheth) mensongère, De la langue trompeuse !

Psaumes 140.3
(140.4) Ils aiguisent leur langue comme un serpent, Ils ont sous leurs lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) un venin d’aspic. Pause.

Psaumes 140.9
(140.10) Que sur la tête de ceux qui m’environnent Retombe l’iniquité de leurs lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth)!

Psaumes 141.3
Éternel, mets une garde à ma bouche, Veille sur la porte de mes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth)!

Proverbes 4.24
Ecarte de ta bouche la fausseté, Eloigne de tes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) les détours.

Proverbes 5.2
Afin que tu conserves la réflexion, Et que tes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) gardent la connaissance.

Proverbes 5.3
Car les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) de l’étrangère distillent le miel, Et son palais est plus doux que l’huile ;

Proverbes 7.21
Elle le séduisit à force de paroles, Elle l’entraîna Par ses lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) doucereuses.

Proverbes 8.6
Ecoutez, car j’ai de grandes choses à dire, Et mes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) s’ouvrent pour enseigner ce qui est droit.

Proverbes 8.7
Car ma bouche proclame la vérité, Et mes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) ont en horreur le mensonge ;

Proverbes 10.8
Celui qui est sage de cÅ“ur reçoit les préceptes, Mais celui qui est insensé des lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) court à sa perte.

Proverbes 10.10
Celui qui cligne des yeux est une cause de chagrin, Et celui qui est insensé des lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) court à sa perte.

Proverbes 10.13
Sur les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) de l’homme intelligent se trouve la sagesse, Mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.

Proverbes 10.18
Celui qui dissimule la haine a des lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) menteuses, Et celui qui répand la calomnie est un insensé.

Proverbes 10.19
Celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher, Mais celui qui retient ses lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) est un homme prudent.

Proverbes 10.21
Les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du juste dirigent beaucoup d’hommes, Et les insensés meurent par défaut de raison.

Proverbes 10.32
Les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du juste connaissent la grâce, Et la bouche des méchants la perversité.

Proverbes 12.13
Il y a dans le péché des lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) un piège pernicieux, Mais le juste se tire de la détresse.

Proverbes 12.19
La lèvre (saphah ou (double et pluriel) sepheth) véridique est affermie pour toujours, Mais la langue fausse ne subsiste qu’un instant.

Proverbes 12.22
Les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) fausses sont en horreur à l’Éternel, Mais ceux qui agissent avec vérité lui sont agréables.

Proverbes 13.3
Celui qui veille sur sa bouche garde son âme ; Celui qui ouvre de grandes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) court à sa perte.

Proverbes 14.3
Dans la bouche de l’insensé est une verge pour son orgueil, Mais les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) des sages les gardent.

Proverbes 14.7
Eloigne -toi de l’insensé ; Ce n’est pas sur ses lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) que tu aperçois la science.

Proverbes 14.23
Tout travail procure l’abondance, Mais les paroles en l’air (saphah ou (double et pluriel) sepheth) ne mènent qu’à la disette.

Proverbes 15.7
Les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) des sages répandent la science, Mais le cœur des insensés n’est pas droit.

Proverbes 16.10
Des oracles sont sur les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du roi : Sa bouche ne doit pas être infidèle quand il juge.

Proverbes 16.13
Les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) justes gagnent la faveur des rois, Et ils aiment celui qui parle avec droiture.

Proverbes 16.21
Celui qui est sage de cœur est appelé intelligent, Et la douceur des lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) augmente le savoir.

Proverbes 16.23
Celui qui est sage de cœur manifeste la sagesse par sa bouche, Et l’accroissement de son savoir paraît sur ses lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth).

Proverbes 16.27
L’homme pervers Prépare le malheur, Et il y a sur ses lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) comme un feu ardent.

Proverbes 16.30
Celui qui ferme les yeux pour se livrer à des pensées perverses, Celui qui se mord les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth), a déjà consommé le mal.

Proverbes 17.4
Le méchant est attentif à la lèvre (saphah ou (double et pluriel) sepheth) inique, Le menteur prête l’oreille à la langue pernicieuse.

Proverbes 17.7
Les paroles (saphah ou (double et pluriel) sepheth) distinguées ne conviennent pas à un insensé ; Combien moins à un noble les paroles (saphah ou (double et pluriel) sepheth) mensongères !

Proverbes 17.28
L’insensé même, quand il se tait, passe pour sage ; Celui qui ferme ses lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) est un homme intelligent.

Proverbes 18.6
Les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) de l’insensé se mêlent aux querelles, Et sa bouche provoque les coups.

Proverbes 18.7
La bouche de l’insensé cause sa ruine, Et ses lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) sont un piège pour son âme.

Proverbes 18.20
C’est du fruit de sa bouche que l’homme rassasie son corps, C’est du produit de ses lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) qu’il se rassasie.

Proverbes 19.1
Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, Que l’homme qui a des lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) perverses et qui est un insensé.

Proverbes 20.15
Il y a de l’or et beaucoup de perles ; Mais les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) savantes sont un objet précieux.

Proverbes 20.19
Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets ; Ne te mêle pas avec celui qui ouvre ses lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth).

Proverbes 22.11
Celui qui aime la pureté du cœur, Et qui a la grâce sur les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth), a le roi pour ami.

Proverbes 22.18
Car il est bon que tu les gardes au dedans de toi, Et qu’elles soient toutes présentes sur tes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth).

Proverbes 23.16
Mes entrailles seront émues d’allégresse, Quand tes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) diront ce qui est droit.

Proverbes 24.2
Car leur cœur médite la ruine, Et leurs lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) Parlent d’iniquité.

Proverbes 24.26
Il baise les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth), Celui qui répond des paroles justes.

Proverbes 24.28
Ne témoigne pas à la légère contre ton prochain ; Voudrais-tu tromper par tes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth)?

Proverbes 26.23
Comme des scories d’argent appliquées sur un vase de terre, Ainsi sont des lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) brûlantes et un cœur mauvais.

Proverbes 26.24
Par ses lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) celui qui hait se déguise, Et il met au dedans   de lui la tromperie.

Proverbes 27.2
Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth).

Ecclésiaste 10.12
Les paroles de la bouche du sage sont pleines de grâce ; mais les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) de l’insensé causent sa perte.

Cantique 4.3
Tes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) sont comme un fil cramoisi, Et ta bouche est charmante ; Ta joue est comme une moitié de grenade, Derrière ton voile.

Cantique 4.11
Tes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) distillent le miel, ma fiancée ; Il y a sous ta langue du miel et du lait, Et l’odeur de tes vêtements est comme l’odeur du Liban.

Cantique 5.13
Ses joues sont comme un parterre d’aromates, Une couche de plantes odorantes ; Ses lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) sont des lis, D’où découle la myrrhe.

Cantique 7.9
(7.10) Et ta bouche comme un vin excellent,... -Qui coule aisément pour mon bien-aimé, Et glisse sur les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) de ceux qui s’endorment !

Esaïe 6.5
Alors je dis : Malheur à moi! je suis perdu, car je suis un homme dont les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) sont impures, j’habite au milieu d’un peuple dont les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) sont impures, et mes yeux ont vu le Roi, l’Éternel des armées.

Esaïe 6.7
Il en toucha ma bouche, et dit : Ceci a touché tes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) ; ton iniquité est enlevée, et ton péché est expié.

Esaïe 11.4
Mais il jugera les pauvres avec équité, Et il prononcera avec droiture sur les malheureux de la terre ; Il frappera la terre de sa parole comme d’une verge, Et du souffle  de ses lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) il fera mourir le méchant.

Esaïe 19.18
En ce temps -là, il y aura cinq villes au pays d’Égypte, Qui parleront la langue (saphah ou (double et pluriel) sepheth) de Canaan, Et qui jureront par l’Éternel des armées : L’une d’elles sera appelée   ville de la destruction.

Esaïe 28.11
Hé bien! c’est par des hommes aux lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) balbutiantes Et au langage barbare Que l’Éternel parlera   à ce peuple.

Esaïe 29.13
Le Seigneur dit : Quand ce peuple s’approche de moi, Il m’honore de la bouche et des lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth); Mais son cœur est éloigné de moi, Et la crainte qu’il a de moi N’est qu’un précepte de tradition humaine.

Esaïe 30.27
Voici, le nom de l’Éternel vient de loin ; Sa colère est ardente  , c’est un violent incendie ; Ses lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) sont pleines de fureur, Et sa langue est comme un feu dévorant ;

Esaïe 33.19
Tu ne verras plus le peuple audacieux, Le peuple au langage (saphah ou (double et pluriel) sepheth) obscur  qu’on n’entend pas, À la langue barbare qu’on ne comprend pas.

Esaïe 36.5
Je te le dis, ce ne sont que des paroles en l’air (saphah ou (double et pluriel) sepheth): il faut pour la guerre de la prudence et de la force. En qui donc as-tu placé ta confiance, pour t’être révolté contre moi?

Esaïe 37.29
Parce que tu es furieux contre moi, Et que ton arrogance est montée à mes oreilles, Je mettrai ma boucle à tes narines et mon mors entre tes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth), Et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.

Esaïe 57.19
Je mettrai la louange sur les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth). Paix, paix à celui qui est loin et à celui qui est près ! dit l’Éternel. Je les guérirai.

Esaïe 59.3
Car vos mains sont souillées de sang, Et vos doigts de crimes ; Vos lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) profèrent le mensonge, Votre langue fait entendre l’iniquité.

Jérémie 17.16
Et moi, pour t’obéir, je n’ai pas refusé d’être pasteur ; Je n’ai pas non plus désiré le jour du malheur, tu le sais ; Ce qui est sorti de mes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) a été découvert devant toi.

Lamentations 3.62
Les discours (saphah ou (double et pluriel) sepheth) de mes adversaires, et les projets Qu’ils formaient chaque jour contre moi.

Ezéchiel 3.5
Car ce n’est point vers un peuple ayant un langage (saphah ou (double et pluriel) sepheth) obscur, une langue inintelligible, que tu es envoyé ; c’est à la maison d’Israël.

Ezéchiel 3.6
Ce n’est point vers de nombreux peuples ayant un langage (saphah ou (double et pluriel) sepheth) obscur, une langue inintelligible, dont tu ne comprends pas les discours. Si je t’envoyais vers eux, ils t’écouteraient.

Ezéchiel 36.3
Prophétise et dis : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Oui, parce qu’on a voulu de toutes parts vous dévaster et vous engloutir, Pour que vous soyez la propriété des autres nations, Parce que vous avez été l’objet des discours (saphah ou (double et pluriel) sepheth) et des propos des peuples,

Ezéchiel 43.13
Voici les mesures de l’autel, d’après les coudées dont chacune était d’un palme plus longue que la coudée ordinaire. La base avait une coudée de hauteur, et une coudée de largeur ; et le rebord qui terminait (saphah ou (double et pluriel) sepheth) son contour avait un empan de largeur; c’était le support de l’autel.

Ezéchiel 47.6
Il me dit : As-tu vu, fils de l’homme ? Et il me ramena au bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du torrent.

Ezéchiel 47.7
Quand il m’eut ramené, voici, il y avait sur le bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du torrent beaucoup d’arbres de chaque côté.

Ezéchiel 47.12
Sur le torrent, sur ses bords (saphah ou (double et pluriel) sepheth) de chaque côté, croîtront toutes sortes d’arbres fruitiers. Leur feuillage ne se flétrira point, et leurs fruits n’auront point de fin, ils mûriront tous les mois, parce que les eaux sortiront du sanctuaire. Leurs fruits serviront de nourriture, et leurs feuilles de remède.

Daniel 10.16
Et voici, quelqu’un qui avait l’apparence des fils de l’homme toucha mes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth). J’ouvris la bouche, je parlai, et je dis à celui qui se tenait devant moi: Mon seigneur, la vision m’a rempli d’effroi, et j’ai perdu toute vigueur.

Daniel 12.5
Et moi, Daniel, je regardai, et voici, deux autres hommes se tenaient debout, l’un en deçà du bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du fleuve, et l’autre au delà du bord (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du fleuve.

Osée 14.2
Apportez avec vous des paroles, Et revenez à l’Éternel. Dites -lui: Pardonne toutes les iniquités, Et reçois -nous favorablement ! Nous t’offrirons, au lieu de taureaux, l’hommage de nos lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth).

Habakuk 3.16
J’ai entendu... Et mes entrailles sont émues. À cette voix, mes lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) frémissent, Mes os se consument, Et mes genoux chancellent : En silence je dois attendre   le jour de la détresse, Le jour où l’oppresseur marchera contre le peuple.

Sophonie 3.9
Alors je donnerai aux peuples des lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) pures, Afin qu’ils invoquent   tous le nom de l’Éternel, Pour le servir d’un commun accord.

Malachie 2.6
La loi de la vérité était dans sa bouche, Et l’iniquité ne s’est point trouvée sur ses lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth); Il a marché avec moi dans la paix et dans la droiture, Et il a détourné du mal beaucoup d’hommes.

Malachie 2.7
Car les lèvres (saphah ou (double et pluriel) sepheth) du sacrificateur doivent garder la science, Et c’est à sa bouche qu’on demande la loi, Parce qu’il est un envoyé de l’Éternel des armées.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV