’eshkowl ou ’eshkol
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 811 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֶשְׁכּוֹל

Vient probablement de 810

Mot translittéré Entrée du TWOT

’eshkowl ou ’eshkol

178

Prononciation phonétique Type de mot

(esh-kole’) ou (esh-kole’)   

Nom masculin

Définition :
  1. grappe
    1. de raisin
    2. de fleurs (métaphore de l’amoureux)
« ’eshkowl ou ’eshkol » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

grappe(s) ; 9

Concordance biblique du mot hébreu « ’eshkowl ou ’eshkol » :

Genèse 40.10
Ce cep avait trois sarments. Quand il eut poussé, sa fleur se développa   et ses grappes (’eshkowl ou ’eshkol) donnèrent des raisins mûrs.

Nombres 13.23
Ils arrivèrent jusqu’à la vallée d’Eschcol, où ils coupèrent une branche de vigne avec une grappe (’eshkowl ou ’eshkol) de raisin, qu’ils portèrent à deux au moyen d’une perche ; ils prirent aussi des grenades et des figues.

Nombres 13.24
On donna à ce lieu le nom de vallée d’Eschcol, à cause de la grappe (’eshkowl ou ’eshkol) que les enfants d’Israël y coupèrent.

Deutéronome 32.32
Mais leur vigne est du plant de Sodome Et du terroir de Gomorrhe ; Leurs raisins sont des raisins empoisonnés, Leurs grappes (’eshkowl ou ’eshkol) sont amères ;

Cantique 1.14
Mon bien-aimé est pour moi une grappe (’eshkowl ou ’eshkol) de troëne Des vignes d’En-Guédi. -

Cantique 7.7
(7.8) Ta taille ressemble au palmier, Et tes seins à des grappes (’eshkowl ou ’eshkol).

Cantique 7.8
(7.9) Je me dis : Je monterai sur le palmier, J’en saisirai les rameaux ! Que tes seins soient comme les grappes (’eshkowl ou ’eshkol) de la vigne, Le parfum de ton souffle comme celui des pommes,

Esaïe 65.8
Ainsi parle l’Éternel : Quand il se trouve du jus dans une grappe (’eshkowl ou ’eshkol), On dit : Ne la détruis pas, Car il y a là une bénédiction ! J’agirai de même, pour l’amour de mes serviteurs , Afin de ne pas tout détruire.

Michée 7.1
Malheur à moi! car je suis comme à la récolte des fruits, Comme au grappillage après la vendange : Il n’y a point de grappes (’eshkowl ou ’eshkol) à manger, Point de ces primeurs que mon âme désire.