shedemah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 7709 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שְׁדֵמָה

Vient apparemment de 7704

Mot translittéré Entrée du TWOT

shedemah

2334a

Prononciation phonétique Type de mot

(shed-ay-maw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. champ
« shedemah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

terroir, champs, campagnes, qui sèche (le blé) ; 6

Concordance biblique du mot hébreu « shedemah » :

Deutéronome 32.32
Mais leur vigne est du plant de Sodome Et du terroir (shedemah) de Gomorrhe ; Leurs raisins sont des raisins empoisonnés, Leurs grappes sont amères ;

2 Rois 23.4
Le roi ordonna à Hilkija, le souverain sacrificateur, aux sacrificateurs du second ordre, Et à ceux qui gardaient le seuil, de sortir du temple de l’Éternel tous les ustensiles qui avaient été faits pour Baal, pour Astarté, et pour toute l’armée des cieux ; et il les brûla hors de Jérusalem, dans les champs (shedemah) du Cédron, et en fit porter la poussière à Béthel.

Esaïe 16.8
Car les campagnes (shedemah) de Hesbon languissent ; Les maîtres des nations ont brisé   les ceps de la vigne de Sibma, Qui s’étendaient jusqu’à Jaezer, qui erraient   dans le désert : Les rameaux se prolongeaient, Et allaient au delà de la mer.

Esaïe 37.27
Leurs habitants sont impuissants, Epouvantés et confus ; Ils sont comme l’herbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le blé qui sèche (shedemah) avant la formation de sa tige.

Jérémie 31.40
Toute la vallée des cadavres et de la cendre, Et tous les champs (shedemah) jusqu’au torrent  de Cédron, Jusqu’à l’angle de la porte des chevaux à l’orient, Seront consacrés  à l’Éternel, Et ne seront plus à jamais ni renversés ni détruits.

Habakuk 3.17
Car le figuier ne fleurira pas, La vigne ne produira rien, Le fruit de l’olivier manquera, Les champs (shedemah) ne donneront pas de nourriture ; les brebis disparaîtront du pâturage, Et il n’y aura plus de bœufs dans les étables.