qela`
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 7050 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
קֶלַע

Vient de 7049

Mot translittéré Entrée du TWOT

qela`

2030a,2030c

Prononciation phonétique Type de mot

(keh’-lah)   

Nom masculin

Définition :
  1. fronde, pierres de frondes
  2. rideau, draper, suspension
« qela` » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

toiles 15, fronde 6, planches 1 ; 22

Concordance biblique du mot hébreu « qela` » :

Exode 27.9
Tu feras le parvis du tabernacle. Du côté du midi, il y aura, pour former le parvis, des toiles (qela`) de fin lin retors, sur une longueur de cent coudées pour ce premier côté,

Exode 27.11
Du côté du nord, il y aura également des toiles (qela`) sur une longueur de cent coudées, avec vingt   colonnes et leurs vingt bases d’airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d’argent.

Exode 27.12
Du côté de l’occident, il y aura pour la largeur du parvis cinquante coudées de toiles   (qela`), avec dix colonnes et leurs dix bases.

Exode 27.14
il y aura quinze coudées de toiles (qela`) pour une aile, avec trois colonnes et leurs trois bases,

Exode 27.15
et quinze coudées de toiles (qela`) pour la seconde aile, avec trois colonnes et leurs trois bases.

Exode 35.17
les toiles (qela`) du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis ;

Exode 38.9
Il fit le parvis. Du côté du midi, il y avait, pour former le parvis, des toiles (qela`) de fin lin retors, sur une longueur de cent coudées,

Exode 38.12
Du côté de l’occident, il y avait cinquante coudées de toiles (qela`), avec dix colonnes   et leurs dix bases ; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d’argent.

Exode 38.14
il y avait, pour une aile, quinze coudées de toiles (qela`), avec trois colonnes et leurs trois bases,

Exode 38.15
et, pour la seconde aile, qui lui correspondait de l’autre côté de la porte du parvis, quinze   coudées de toiles (qela`), avec trois colonnes et leurs trois bases.

Exode 38.16
Toutes les toiles (qela`) formant l’enceinte du parvis étaient de fin lin retors.

Exode 38.18
Le rideau de la porte du parvis était un ouvrage de broderie en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors ; il avait une longueur de vingt coudées , et sa hauteur était de cinq coudées, comme la largeur des toiles (qela`) du parvis ;

Exode 39.40
les toiles (qela`) du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis, ses cordages, ses pieux, et tous les ustensiles pour le service du tabernacle, pour la tente d’assignation ;

Nombres 3.26
les toiles (qela`) du parvis et le rideau de l’entrée du parvis, tout autour du tabernacle  et de l’autel, et tous les cordages pour le service du tabernacle.

Nombres 4.26
les toiles (qela`) du parvis et le rideau de l’entrée de la porte du parvis, tout autour   du tabernacle et de l’autel, leurs cordages et tous les ustensiles qui en dépendent. Et ils feront tout le service   qui s’y rapporte.

1 Samuel 17.40
Il prit en main son bâton, choisit dans le torrent cinq pierres polies, et les mit dans sa gibecière de berger et dans sa poche. Puis, sa fronde  (qela`) à la main, il s’avança contre le Philistin.

1 Samuel 17.50
Ainsi, avec une fronde (qela`) et une pierre, David fut plus fort que le Philistin ; il le terrassa et lui ôta la vie, sans avoir d’épée à la main.

1 Samuel 25.29
S’il s’élève quelqu’un qui te poursuive et qui en veuille à ta vie, l’âme de mon seigneur sera liée dans le faisceau des vivants auprès de l’Éternel, ton Dieu, et il lancera du creux de la fronde (qela`) l’âme de tes ennemis.

1 Rois 6.34
(6.33) et deux battants de bois de cyprès ; (6.34) chacun des battants   était formé de deux planches (qela`) brisées.

2 Chroniques 26.14
Ozias leur procura pour toute l’armée des boucliers, des lances, des casques, des cuirasses, des arcs et des frondes (qela`).

Job 41.28
(41.19) La flèche ne le met pas en fuite, Les pierres de la fronde (qela`) sont pour lui du chaume.

Zacharie 9.15
L’Éternel des armées les protégera ; Ils dévoreront, ils vaincront les pierres de la fronde (qela`); Ils boiront, ils seront bruyants comme pris de vin ; Ils seront pleins comme une coupe, Comme les coins de l’autel.