’atsar
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 686 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אָצַר

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

’atsar

154

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-tsar’)   

Verbe

Définition :
  1. emmagasiner, mettre de côté
    1. trésorier, surveillant
« ’atsar » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

amasser 2, entasser 2, surveillance 1 ; 5

Concordance biblique du mot hébreu « ’atsar » :

2 Rois 20.17
Voici, les temps viendront où l’on emportera à Babylone tout ce qui est dans ta maison et ce que tes pères ont amassé (’atsar) jusqu’à ce jour ; il n’en restera rien, dit l’Éternel.

Néhémie 13.13
Je confiai la surveillance (’atsar) des magasins à Schélémia, le sacrificateur, à Tsadok, le scribe, et à Pedaja, l’un des Lévites, et je leur adjoignis Hanan, fils de Zaccur, fils  de Matthania, car ils avaient la réputation d’être fidèles. Ils furent chargés de faire les distributions   à leurs frères.

Esaïe 23.18
Mais son gain et son salaire impur seront consacrés à l’Éternel, Ils ne seront ni entassés (’atsar) ni conservés ; Car son gain fournira pour ceux qui habitent devant l’Éternel Une nourriture   abondante et des vêtements magnifiques.

Esaïe 39.6
Voici, les temps viendront où l’on emportera à Babylone tout ce qui est dans ta maison  et ce que tes pères ont amassé (’atsar) jusqu’à ce jour ; il n’en restera rien, dit l’Éternel.

Amos 3.10
Ils ne savent pas agir avec droiture, dit l’Éternel, Ils entassent (’atsar) dans leurs palais les produits de la violence et de la rapine.