tsiyah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 6723 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צִיָּה

Vient d’une racine du sens de dessécher

Mot translittéré Entrée du TWOT

tsiyah

1909a

Prononciation phonétique Type de mot

(tsee-yaw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. sécheresse, désert, aridité
« tsiyah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

sécheresse, lieux arides, désert, aride, desséché, terre sèche ; 16

Concordance biblique du mot hébreu « tsiyah » :

Job 24.19
Comme la sécheresse (tsiyah) et la chaleur absorbent les eaux de la neige, Ainsi le séjour des morts engloutit ceux qui pèchent !

Job 30.3
Desséchés par la misère et la faim, Ils fuient dans les lieux arides (tsiyah), Depuis longtemps abandonnés et déserts ;

Psaumes 63.1
(63.1) Psaume de David. Lorsqu’il était dans le désert de Juda. (63.2) Ô Dieu ! tu es mon Dieu, je te cherche ; Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, Dans une terre aride (tsiyah), desséchée, sans eau.

Psaumes 78.17
Mais ils continuèrent à Pécher contre lui, À se révolter contre le Très-Haut dans le désert (tsiyah).

Psaumes 105.41
Il ouvrit le rocher, et des eaux coulèrent ; Elles se répandirent  comme un fleuve dans les lieux arides (tsiyah).

Psaumes 107.35
Il change le désert en étang, Et la terre aride (tsiyah) en sources d’eaux,

Esaïe 35.1
Le désert et le pays aride (tsiyah) se réjouiront ; La solitude s’égaiera, et fleurira comme un narcisse ;

Esaïe 41.18
Je ferai jaillir des fleuves sur les collines, Et des sources au milieu des vallées  ; Je changerai le désert en étang, Et la terre aride (tsiyah) en courants d’eau  ;

Esaïe 53.2
Il s’est élevé devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d’une terre desséchée (tsiyah); Il n’avait ni beauté, ni éclat pour attirer nos regards, Et son aspect n’avait rien pour nous plaire  .

Jérémie 2.6
Ils n’ont pas dit : Où est l’Éternel, Qui nous a fait monter du pays d’Égypte, Qui nous a conduits dans le désert, Dans une terre aride et pleine de fosses, Dans une terre où règnent la sécheresse (tsiyah) et l’ombre de la mort, Dans une terre Par où personne ne passe, Et où n’habite aucun homme ?

Jérémie 50.12
Votre mère est couverte de confusion, Celle qui vous a enfantés rougit de honte ; Voici, elle est la dernière des nations, C’est un désert, une terre sèche (tsiyah) et aride.

Jérémie 51.43
Ses villes sont ravagées, La terre est aride (tsiyah) et déserte ; C’est un pays où personne n’habite, Où ne passe aucun homme.

Ezéchiel 19.13
Et maintenant elle est plantée dans le désert, Dans une terre sèche (tsiyah) et aride.

Osée 2.3
(2.5) Sinon, je la dépouille à nu, je la mets comme au jour de sa naissance, je la rends semblable à un désert, à une terre aride (tsiyah), et je la fais mourir de soif ;

Joël 2.20
J’éloignerai de vous l’ennemi du nord, Je le chasserai vers une terre aride (tsiyah) et déserte, Son avant-garde dans la mer orientale, Son arrière-garde dans la mer occidentale ; Et son infection se répandra, Sa puanteur s’élèvera dans les airs, Parce qu’il a fait de grandes choses.

Sophonie 2.13
Il étendra sa main sur le septentrion, Il détruira l’Assyrie, Et il fera  de Ninive une solitude, Une terre aride (tsiyah) comme le désert.