tsowq ou (féminin) tsuwqah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 6695 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צוֹק

Vient de 6693

Mot translittéré Entrée du TWOT

tsowq ou (féminin) tsuwqah

1895a,1895b

Prononciation phonétique Type de mot

(tsoke) ou (tsoo-kaw’)   

Nom masculin

Définition :
  1. contrainte, détresse
    1. angoisse (figuré)
  2. Nom féminin : pression, oppression, détresse
« tsowq ou (féminin) tsuwqah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

angoisse 3, fâcheux 1 ; 4

Concordance biblique du mot hébreu « tsowq ou (féminin) tsuwqah » :

Proverbes 1.27
Quand la terreur vous saisira comme une tempête, Et que le malheur vous enveloppera comme un tourbillon, Quand la détresse et l’angoisse (tsowq ou (féminin) tsuwqah) fondront sur vous.

Esaïe 8.22
Puis il regardera vers la terre, Et voici, il n’y aura que détresse, obscurité et de sombres angoisses (tsowq ou (féminin) tsuwqah): Il sera repoussé dans d’épaisses ténèbres.

Esaïe 30.6
Sentence des bêtes du midi : À travers une contrée de détresse et d’angoisse (tsowq ou (féminin) tsuwqah), D’où viennent la lionne et le lion, La vipère et le dragon volant, Ils portent à dos d’ânes leurs richesses, Et sur la bosse des chameaux leurs trésors, À un peuple qui ne leur sera point utile  .

Daniel 9.25
Sache -le donc, et comprends ! Depuis le moment où la parole a annoncé que Jérusalem sera rebâtie jusqu’à l’Oint, au Conducteur, il y a sept semaines ; dans soixante-deux semaines, les places et les fossés seront rétablis, mais en des temps fâcheux (tsowq ou (féminin) tsuwqah).