pa`am ou (féminin) pa`amah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 6471 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
פַּעַם

Vient de 6470

Mot translittéré Entrée du TWOT

pa`am ou (féminin) pa`amah

1793a

Prononciation phonétique Type de mot

(pah’-am) ou (pah-am-aw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. coup, battre, pied, pas, marche, étage, enclume, occurrence
    1. occurrence, temps
      1c1) un temps, tout de suite, deux fois, trois fois, de temps en temps
« pa`am ou (féminin) pa`amah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

... fois, cette fois, maintenant, coin, angle, temps, étages, à l’ordinaire, d’un seul coup, pieds, pas, tantôt, enclume ; 112

Concordance biblique du mot hébreu « pa`am ou (féminin) pa`amah » :

Genèse 2.23
Et l’homme dit : Voici cette fois (pa`am ou (féminin) pa`amah) celle qui est os de mes os et chair de ma chair ! on l ’appellera femme, parce qu’elle a été prise de l’homme.

Genèse 18.32
Abraham dit : Que le Seigneur ne s’irrite point, et je ne parlerai plus que  cette fois (pa`am ou (féminin) pa`amah). Peut-être s’y trouvera -t-il dix justes. Et l’Éternel dit : Je ne la détruirai   point, à cause de ces dix justes.

Genèse 27.36
Esaü dit : Est-ce parce qu’on l’a appelé du nom de Jacob qu’il m’a supplanté deux fois (pa`am ou (féminin) pa`amah)? Il a enlevé mon droit d’aînesse, et voici maintenant qu’il vient d’enlever   ma bénédiction. Et il dit : N’as-tu point réservé de bénédiction pour moi?

Genèse 29.34
Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit : Pour cette fois (pa`am ou (féminin) pa`amah), mon mari s’attachera à moi; car je lui ai enfanté trois fils. C’est pourquoi on lui donna le nom de Lévi.

Genèse 29.35
Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit : Cette fois (pa`am ou (féminin) pa`amah), je louerai l’Éternel. C’est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Et elle cessa   d’enfanter.

Genèse 30.20
Léa dit : Dieu m’a fait un beau don ; cette fois   (pa`am ou (féminin) pa`amah), mon mari habitera avec moi, car je lui ai enfanté six fils. Et elle l’appela   du nom de Zabulon.

Genèse 33.3
Lui-même passa devant eux ; et il se prosterna en terre sept fois  (pa`am ou (féminin) pa`amah), jusqu’à ce qu’il fût près de son frère.

Genèse 41.32
Si Pharaon a vu le songe se répéter une seconde (pa`am ou (féminin) pa`amah) fois, c’est que la chose est arrêtée   de la part de Dieu, et que Dieu se hâtera de l’exécuter.

Genèse 43.10
Car si nous n’eussions pas tardé, nous serions maintenant deux (pa`am ou (féminin) pa`amah) fois de retour.

Genèse 46.30
Israël dit à Joseph : Que je meure maintenant (pa`am ou (féminin) pa`amah), puisque   j’ai vu ton visage et que tu vis encore !

Exode 8.32
(8.28) Mais Pharaon, cette fois (pa`am ou (féminin) pa`amah) encore, endurcit son cœur, et il ne laissa point aller   le peuple.

Exode 9.14
Car, cette fois (pa`am ou (féminin) pa`amah), je vais envoyer toutes mes plaies contre ton cœur, contre tes serviteurs et contre ton peuple, afin que tu saches que nul n’est semblable à moi sur toute la terre.

Exode 9.27
Pharaon fit appeler Moïse et Aaron, et leur dit   : Cette fois (pa`am ou (féminin) pa`amah), j’ai péché ; c’est l’Éternel qui est le juste, et moi et mon peuple nous sommes les coupables .

Exode 10.17
Mais pardonne mon péché pour cette fois (pa`am ou (féminin) pa`amah) seulement; et priez l’Éternel, votre Dieu, afin qu’il éloigne de moi encore cette plaie mortelle.

Exode 23.17
Trois fois (pa`am ou (féminin) pa`amah) par année, tous les mâles se présenteront devant le Seigneur, l’Éternel.

Exode 25.12
Tu fondras pour elle quatre anneaux d’or, et tu les mettras à ses quatre coins (pa`am ou (féminin) pa`amah), deux anneaux d’un côté et deux anneaux de l’autre côté.

Exode 34.23
Trois fois (pa`am ou (féminin) pa`amah) par an, tous les mâles se présenteront devant le Seigneur, l’Éternel, Dieu d’Israël.

Exode 34.24
Car je chasserai les nations devant toi, et j’étendrai tes frontières ; et personne ne convoitera ton pays, pendant que tu monteras pour te présenter devant   l’Éternel, ton Dieu, trois fois (pa`am ou (féminin) pa`amah) par an.

Exode 37.3
Il fondit pour elle quatre anneaux d’or, qu’il mit à ses quatre coins (pa`am ou (féminin) pa`amah), deux  anneaux d’un côté et deux anneaux de l’autre côté.

Lévitique 4.6
il trempera son doigt dans le sang, et il en fera sept fois   (pa`am ou (féminin) pa`amah) l’aspersion devant l’Éternel, en face du voile du sanctuaire.

Lévitique 4.17
il trempera son doigt dans le sang, et il en fera sept fois (pa`am ou (féminin) pa`amah) l’aspersion devant l’Éternel, en face du voile.

Lévitique 8.11
Il en fit sept fois (pa`am ou (féminin) pa`amah) l’aspersion sur l’autel, et il oignit l’autel   et tous ses ustensiles, et la cuve avec sa base, afin de les sanctifier.

Lévitique 14.7
Il en fera sept fois (pa`am ou (féminin) pa`amah) l’aspersion sur celui qui doit être purifié de la lèpre. Puis il le déclarera pur, et il lâchera dans les champs l’oiseau vivant.

Lévitique 14.16
Le sacrificateur trempera le doigt de sa main droite dans l’huile qui est dans le creux de sa main gauche, et il fera avec le doigt sept fois (pa`am ou (féminin) pa`amah) l’aspersion de l’huile devant  l’Éternel.

Lévitique 14.27
Le sacrificateur fera avec le doigt de sa main droite sept fois (pa`am ou (féminin) pa`amah) l’aspersion de l’huile qui est dans sa main gauche, devant l’Éternel.

Lévitique 14.51
Il prendra le bois de cèdre, l’hysope, le cramoisi et l’oiseau   vivant ; il les trempera dans le sang de l’oiseau égorgé et dans l’eau vive  , et il en fera sept fois (pa`am ou (féminin) pa`amah) l’aspersion sur la maison.

Lévitique 16.14
Il prendra du sang du taureau, et il fera l’aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l’orient ; il fera avec son doigt sept fois (pa`am ou (féminin) pa`amah) l’aspersion du sang   devant le propitiatoire.

Lévitique 16.19
Il fera avec son doigt sept fois (pa`am ou (féminin) pa`amah) l’aspersion du sang sur l’autel; il le purifiera  et le sanctifiera, à cause des impuretés des enfants d’Israël.

Lévitique 25.8
Tu compteras sept sabbats d’années, sept fois (pa`am ou (féminin) pa`amah) sept années, et les jours de ces sept sabbats d’années feront quarante -neuf ans.

Nombres 14.22
Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j’ai faits en Égypte et dans le désert, qui m ’ont tenté déjà dix fois (pa`am ou (féminin) pa`amah), et qui n’ont point écouté   ma voix,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets