patar
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 6362 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
פָּטַר

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

patar

1764

Prononciation phonétique Type de mot

(paw-tar’)   

Verbe

Définition :
  1. séparer, rendre libre, enlever, ouvrir, échapper, être épanoui
    1. (Qal)
      • s’enlever, s’échapper
      • libérer, mettre dehors
« patar » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

se détourner, épanoui, exempt, ouvrir ; 7

Concordance biblique du mot hébreu « patar » :

1 Samuel 19.10
et Saül voulut le frapper avec sa lance contre la paroi. Mais David se détourna (patar) de lui, et Saül frappa de sa lance la paroi. David prit la fuite et s’échappa pendant la nuit.

1 Rois 6.18
Le bois de cèdre à l’intérieur de la maison offrait des sculptures de coloquintes et de fleurs épanouies (patar) ; tout était de cèdre, on ne voyait aucune pierre.

1 Rois 6.29
Il fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison, à l’intérieur et à l’extérieur, des chérubins, des palmes et des fleurs épanouies (patar).

1 Rois 6.32
Les deux battants étaient de bois d’olivier sauvage. Il y fit sculpter des chérubins  , des palmes et des fleurs épanouies (patar), et il les couvrit d’or ; il étendit   aussi l’or sur les chérubins et sur les palmes.

1 Rois 6.35
Il y fit sculpter des chérubins, des palmes et des fleurs épanouies (patar), et il les couvrit d’or, qu’il étendit sur la sculpture.

1 Chroniques 9.33
Ce sont là les chantres, chefs de famille des Lévites, demeurant dans les chambres, exempts (patar) des autres fonctions parce qu’ils étaient à l’œuvre jour et nuit.

Proverbes 17.14
Commencer une querelle, c’est ouvrir (patar) une digue ; Avant que la dispute s’anime, retire -toi.