pe’er
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 6287 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
פְּאֵר

Vient de 6286

Mot translittéré Entrée du TWOT

pe’er

1726a

Prononciation phonétique Type de mot

(peh-ayr’)   

Nom masculin

Définition :
  1. coiffure, ornement, turban, parure de la tête
« pe’er » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

parure, diadème, turban, tiare ; 7

Concordance biblique du mot hébreu « pe’er » :

Exode 39.28
la tiare de fin lin, et les bonnets de fin lin servant de parure (pe’er); les caleçons de lin  , de fin lin retors ;

Esaïe 3.20
Les diadèmes (pe’er), les chaînettes des pieds et les ceintures, Les boîtes de senteur et les amulettes ;

Esaïe 61.3
Pour accorder aux affligés de Sion, Pour leur donner un diadème (pe’er) au lieu de la cendre, Une huile de joie au lieu du deuil, Un vêtement de louange au lieu d’un esprit abattu, Afin qu’on les appelle des térébinthes de la justice, Une plantation de l’Éternel, pour servir à sa gloire .

Esaïe 61.10
Je me réjouirai en l’Éternel, Mon âme sera ravie d’allégresse en mon Dieu ; Car il m’a revêtu des vêtements du salut, Il m’a couvert du manteau de la délivrance, Comme le fiancé s’orne d’un diadème (pe’er), Comme la fiancée se pare de ses joyaux.

Ezéchiel 24.17
Soupire en silence, ne prends pas le deuil des morts, attache ton turban (pe’er), mets ta chaussure à tes pieds, ne te couvre pas la barbe, et ne mange pas le pain des autres.

Ezéchiel 24.23
vous aurez vos turbans (pe’er) sur la tête et vos chaussures aux pieds, vous ne vous lamenterez pas et vous ne pleurerez pas; mais vous serez frappés de langueur pour vos iniquités, et vous gémirez entre vous.

Ezéchiel 44.18
Ils auront des tiares (pe’er) de lin sur la tête, et des caleçons de lin sur leurs reins ; ils ne se ceindront point de manière à exciter la sueur.