’anash
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 605 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אָנַשׁ

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

’anash

135

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-nash’)   

Verbe

Définition :
  1. être faible, malade, frêle
    1. incurable, état désespéré
« ’anash » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

douloureuse 4, malade 1, sans remède, malheur, grave, mal ; 9

Concordance biblique du mot hébreu « ’anash » :

2 Samuel 12.15
Et Nathan s’en alla dans sa maison. L’Éternel frappa l’enfant que la femme d’Urie avait enfanté à David, et il fut dangereusement malade (’anash).

Job 34.6
J’ai raison, et je passe pour menteur ; Ma plaie est douloureuse (’anash), et je suis sans péché.

Esaïe 17.11
Lorsque tu les plantas, tu les entouras d’une haie, Et bientôt tu les fis venir en fleurs. Mais la récolte a fui, au moment de la jouissance: Et la douleur est sans remède (’anash).

Jérémie 15.18
Pourquoi ma souffrance est-elle continuelle ? Pourquoi ma plaie est-elle douloureuse (’anash), et ne veut-elle pas  se guérir ? Serais-tu pour moi comme une source trompeuse, Comme une eau dont on n’est pas sûr ?

Jérémie 17.9
Le cœur est tortueux par-dessus tout, et il est méchant (’anash) : Qui peut le connaître ?

Jérémie 17.16
Et moi, pour t’obéir, je n’ai pas refusé d’être pasteur ; Je n’ai pas non plus désiré le jour du malheur (’anash), tu le sais ; Ce qui est sorti de mes lèvres a été découvert devant toi.

Jérémie 30.12
Ainsi parle l’Éternel : Ta blessure est grave (’anash), Ta plaie est douloureuse.

Jérémie 30.15
Pourquoi te plaindre de ta blessure, De la douleur que cause ton mal (’anash) ? C’est à cause de la multitude de tes iniquités, Du grand nombre de tes péchés, Que je t’ai fait souffrir ces choses.

Michée 1.9
Car sa plaie est douloureuse (’anash) ; Elle s’étend jusqu’à Juda, Elle pénètre jusqu’à la porte de mon peuple, Jusqu’à Jérusalem.