’anaqah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 603 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֲנָקָה

Vient de 602

Mot translittéré Entrée du TWOT

’anaqah

134a

Prononciation phonétique Type de mot

(an-aw-kaw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. gémissements, lamentations
« ’anaqah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

gémissements 3, gémissent 1 ; 4

Concordance biblique du mot hébreu « ’anaqah » :

Psaumes 12.5
(12.6) Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent (’anaqah), Maintenant, dit l’Éternel, je me lève, J’apporte le salut à ceux contre qui l’on souffle.

Psaumes 79.11
Que les gémissements (’anaqah) des captifs parviennent jusqu’à toi! Par ton bras puissant sauve ceux qui vont périr !

Psaumes 102.20
(102.21) Pour écouter les gémissements (’anaqah) des captifs, Pour délivrer ceux qui vont périr,

Malachie 2.13
Voici encore ce que vous faites : Vous couvrez de larmes l’autel de l’Éternel, De pleurs et de gémissements (’anaqah), En sorte qu’il n’a plus égard aux offrandes Et qu’il ne peut rien agréer de vos mains.