’anaq
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 602 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אָנַק

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

’anaq

134

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-nak’)   

Verbe

Définition :
  1. crier, gémir, se lamenter
« ’anaq » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

gémir, soupirer ; 4

Concordance biblique du mot hébreu « ’anaq » :

Jérémie 51.52
C’est pourquoi voici, les jours viennent, dit l’Éternel, Où je châtierai   ses idoles ; Et dans tout son pays les blessés gémiront (’anaq).

Ezéchiel 9.4
L’Éternel lui dit : Passe au milieu de la ville, au milieu de Jérusalem, et fais une marque sur le front des hommes qui soupirent et qui gémissent (’anaq) à cause de toutes les abominations qui s’y commettent.

Ezéchiel 24.17
Soupire (’anaq) en silence, ne prends pas le deuil des morts, attache ton turban, mets ta chaussure à tes pieds, ne te couvre pas la barbe, et ne mange pas le pain des autres.

Ezéchiel 26.15
Ainsi parle à Tyr le Seigneur, l’Éternel : Au bruit de ta chute, Quand les mourants gémissent (’anaq), Quand le carnage est dans ton sein, Les îles tremblent.