`uwgab ou `uggab
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 5748 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עוּגָב

Vient De 5689 dans le sens de respirer

Mot translittéré Entrée du TWOT

`uwgab ou `uggab

1559c

Prononciation phonétique Type de mot

(oo-gawb’) ou (oog-gawb’)   

Nom masculin

Définition :
  1. un instrument de musique
    1. peut-être une flûte, un pipeau de roseau
« `uwgab ou `uggab » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

chalumeau ; 4

Concordance biblique du mot hébreu « `uwgab ou `uggab » :

Genèse 4.21
Le nom de son frère était Jubal : il fut le père de tous ceux qui jouent de la harpe  et du chalumeau (`uwgab ou `uggab).

Job 21.12
Ils chantent au son du tambourin et de la harpe, Ils se réjouissent au son du chalumeau (`uwgab ou `uggab).

Job 30.31
Ma harpe n’est plus qu’un instrument de deuil, Et mon chalumeau (`uwgab ou `uggab) ne peut rendre que des sons plaintifs.

Psaumes 150.4
Louez -le avec le tambourin et avec des danses ! Louez -le avec les instruments à cordes et le chalumeau (`uwgab ou `uggab)!

“C”chrétiens
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV