matsowq
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 4689 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מָצוֹק

Vient de 6693

Mot translittéré Entrée du TWOT

matsowq

1895d

Prononciation phonétique Type de mot

(maw-tsoke’)   

Nom masculin

Définition :
  1. gène, détresse, tension, angoisse
« matsowq » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

détresse 5, angoisse 1 ; 6

Concordance biblique du mot hébreu « matsowq » :

Deutéronome 28.53
Au milieu de l’angoisse et de la détresse (matsowq) où te réduira ton ennemi, tu mangeras   le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles que l’Éternel, ton Dieu  , t’aura donnés.

Deutéronome 28.55
il ne donnera à aucun d’eux de la chair de ses enfants dont il fait sa nourriture, parce qu’il ne lui reste plus rien au milieu de l’angoisse et de la détresse (matsowq) où te réduira ton ennemi   dans toutes tes portes.

Deutéronome 28.57
elle ne leur donnera rien de l’arrière-faix sorti d’entre ses pieds et des enfants qu’elle mettra au monde, car, manquant de tout, elle en fera secrètement sa nourriture au milieu de l’angoisse et de la détresse  (matsowq) où te réduira ton ennemi dans tes portes.

1 Samuel 22.2
Tous ceux qui se trouvaient dans la détresse (matsowq), qui avaient des créanciers, ou qui étaient mécontents, se rassemblèrent auprès de lui, et il devint leur chef. Ainsi se joignirent à lui environ quatre cents hommes.

Psaumes 119.143
La détresse et l’angoisse (matsowq) m’atteignent : Tes commandements font mes délices.

Jérémie 19.9
Je leur ferai manger la chair de leurs fils et la chair de leurs filles, Et les uns  mangeront la chair des autres, Au milieu de l’angoisse et de la détresse (matsowq) Où les réduiront   leurs ennemis Et ceux qui en veulent à leur vie.