ma`amaq
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 4615 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מַעֲמָק

Vient de 6009

Mot translittéré Entrée du TWOT

ma`amaq

1644e

Prononciation phonétique Type de mot

(mah-am-awk’)   

Nom masculin

Définition :
  1. profondeurs
« ma`amaq » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

gouffre, abîme, profondeurs ; 5

Concordance biblique du mot hébreu « ma`amaq » :

Psaumes 69.2
(69.3) J’enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir ; Je suis tombé dans un gouffre (ma`amaq), et les eaux m’inondent.

Psaumes 69.14
(69.15) Retire -moi de la boue, et que je n’enfonce plus! Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre (ma`amaq) !

Psaumes 130.1
Cantique des degrés. Du fond de l’abîme (ma`amaq) je t’invoque, ô Éternel !

Esaïe 51.10
N’est-ce pas toi qui mis à sec la mer, Les eaux du grand abîme, Qui frayas   dans les profondeurs (ma`amaq) de la mer Un chemin pour le passage des rachetés ?

Ezéchiel 27.34
Et quand tu as été brisée par les mers, Quand tu as disparu dans les profondeurs (ma`amaq) des eaux, Tes marchandises et toute ta multitude Sont tombées avec toi.