matta`
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 4302 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מַטָּע

Vient de 5193

Mot translittéré Entrée du TWOT

matta`

1354c

Prononciation phonétique Type de mot

(mat-taw’)   

Nom masculin

Définition :
  1. lieu où l’on plante, action de planter, plantation
« matta` » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

planter, avoir planté, plantation ; 6

Concordance biblique du mot hébreu « matta` » :

Esaïe 60.21
Il n’y aura plus que des justes parmi ton peuple, Ils posséderont à toujours le pays ; C’est le rejeton que j’ai planté (matta`), l’œuvre de mes mains, Pour servir à ma gloire.

Esaïe 61.3
Pour accorder aux affligés de Sion, Pour leur donner un diadème au lieu de la cendre, Une huile de joie au lieu du deuil, Un vêtement de louange au lieu d’un esprit abattu, Afin qu’on les appelle des térébinthes de la justice, Une plantation (matta`) de l’Éternel, pour servir à sa gloire .

Ezéchiel 17.7
Il y avait un autre aigle, grand, aux longues ailes, au plumage épais. Et voici, du parterre où elle était plantée, cette vigne étendit avec avidité ses racines de son côté et dirigea ses rameaux vers lui, afin qu’il l’arrosât (matta`).

Ezéchiel 31.4
Les eaux l’avaient fait croître, L’abîme l’avait fait pousser en hauteur ; Des fleuves coulaient autour du lieu où il était planté (matta`), Et envoyaient leurs canaux à tous les arbres des champs.

Ezéchiel 34.29
J’établirai pour elles une plantation (matta`) qui aura du renom ; elles ne seront plus consumées par la faim dans le pays, et elles ne porteront plus l’opprobre des nations.

Michée 1.6
Je ferai de Samarie un monceau de pierres dans les champs, Un lieu pour planter (matta`) de la vigne ; Je précipiterai ses pierres dans la vallée, Je mettrai à nu ses fondements.