’elohiym
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 430 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֱלֹהִים

Vient de 433

Mot translittéré Entrée du TWOT

’elohiym

93c

Prononciation phonétique Type de mot

(el-o-heem’)   

Nom masculin

Définition :
  1. juges, divinités, anges, dieux
  2. comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Élohim
« ’elohiym » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Dieu 2425, dieux 159, Éternel 5, divinement, divines, divinité, Élohim, tonnerres, Béthel, très ; 2599

Concordance biblique du mot hébreu « ’elohiym » :

Genèse 1.1
Au commencement, Dieu (’elohiym) créa les cieux et la terre.

Genèse 1.2
La terre était informe et vide : il y avait des ténèbres à la surface de l’abîme, et l’esprit de Dieu (’elohiym) se mouvait au-dessus des eaux.

Genèse 1.3
Dieu (’elohiym) dit : Que la lumière soit ! Et la lumière fut.

Genèse 1.4
Dieu (’elohiym) vit que la lumière était bonne ; et Dieu (’elohiym) sépara la lumière d’avec les ténèbres.

Genèse 1.5
Dieu (’elohiym) appela la lumière jour, et il appela les ténèbres   nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le premier jour.

Genèse 1.6
Dieu (’elohiym) dit : Qu’il y ait une étendue entre les eaux, et qu’elle sépare   les eaux d’avec les eaux.

Genèse 1.7
Et Dieu (’elohiym) fit l’étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l’étendue d’avec les eaux qui sont au-dessus de l’étendue. Et cela fut ainsi.

Genèse 1.8
Dieu (’elohiym) appela l’étendue ciel. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le second jour.

Genèse 1.9
Dieu (’elohiym) dit : Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en  un seul lieu, et que le sec paraisse. Et cela fut ainsi.

Genèse 1.10
Dieu (’elohiym) appela le sec terre, et il appela l’amas des eaux mers. Dieu (’elohiym) vit que cela était bon.

Genèse 1.11
Puis Dieu (’elohiym) dit : Que la terre produise de la verdure, de l’herbe  portant de la semence, des arbres fruitiers donnant du fruit selon leur espèce et ayant en eux leur semence sur la terre. Et cela fut ainsi.

Genèse 1.12
La terre produisit de la verdure, de l’herbe portant de la semence   selon son espèce, et des arbres donnant du fruit et ayant en eux leur semence selon leur espèce. Dieu (’elohiym) vit que cela était bon.

Genèse 1.14
Dieu (’elohiym) dit : Qu’il y ait des luminaires dans l’étendue du ciel, pour séparer   le jour d’avec la nuit ; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années ;

Genèse 1.16
Dieu (’elohiym) fit les deux grands luminaires, le plus grand luminaire  pour présider au jour, et le plus petit luminaire pour présider à la nuit ; il fit aussi les étoiles .

Genèse 1.17
Dieu (’elohiym) les plaça dans l’étendue du ciel, pour éclairer la terre,

Genèse 1.18
pour présider au jour et à la nuit, et pour séparer la lumière d’avec les ténèbres. Dieu (’elohiym) vit que cela était bon.

Genèse 1.20
Dieu (’elohiym) dit : Que les eaux produisent en abondance des animaux vivants , et que des oiseaux volent sur la terre vers l’étendue du ciel  .

Genèse 1.21
Dieu (’elohiym) créa les grands poissons et tous les animaux vivants qui se meuvent, et que les eaux produisirent en abondance selon leur espèce ; il créa aussi tout oiseau ailé   selon son espèce. Dieu (’elohiym) vit que cela était bon.

Genèse 1.22
Dieu (’elohiym) les bénit, en disant : Soyez féconds, multipliez  , et remplissez les eaux des mers ; et que les oiseaux multiplient sur la terre .

Genèse 1.24
Dieu (’elohiym) dit : Que la terre produise des animaux vivants   selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux terrestres, selon leur espèce. Et cela fut ainsi.

Genèse 1.25
Dieu (’elohiym) fit les animaux de la terre selon leur espèce, le bétail selon son espèce, et tous les reptiles de la terre selon leur espèce. Dieu (’elohiym) vit que cela était bon.

Genèse 1.26
Puis Dieu (’elohiym) dit : Faisons l’homme à notre image, selon notre ressemblance, et qu’il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bétail, sur toute la terre, et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre.

Genèse 1.27
Dieu (’elohiym) créa l’homme à son image, il le créa à l’image   de Dieu (’elohiym), il créa l’homme et la femme.

Genèse 1.28
Dieu (’elohiym) les bénit, et Dieu (’elohiym) leur dit : Soyez féconds, multipliez, remplissez la terre, et l’assujettissez ; et dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, et sur tout animal qui se meut sur la terre.

Genèse 1.29
Et Dieu (’elohiym) dit : Voici, je vous donne toute herbe portant   de la semence et qui est à la surface de toute la terre, et tout arbre ayant en lui du fruit d’arbre et portant de la semence : ce sera votre nourriture.

Genèse 1.31
Dieu (’elohiym) vit tout ce qu ’il avait fait et voici, cela était très bon . Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le sixième jour.

Genèse 2.2
Dieu (’elohiym) acheva au septième jour son œuvre, qu’il avait faite : et il se reposa au septième jour de toute son œuvre, qu’il avait faite.

Genèse 2.3
Dieu (’elohiym) bénit le septième jour, et il le sanctifia, parce qu ’en ce jour il se reposa de toute son œuvre qu’il (’elohiym) avait créée en la faisant.

Genèse 2.4
Voici les origines des cieux et de la terre, quand ils furent créés. Lorsque   l’Éternel Dieu (’elohiym) fit une terre et des cieux,

Genèse 2.5
aucun arbuste des champs n’était encore sur la terre, et aucune herbe des champs ne germait encore : car l’Éternel Dieu (’elohiym) n’avait pas fait pleuvoir sur la terre, et il n’y avait point d’homme pour cultiver le sol.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets