’ayal
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 354 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אַיָּל

Forme De 352 (sens de bélier)

Mot translittéré Entrée du TWOT

’ayal

45k

Prononciation phonétique Type de mot

(ah-yawl’)   

Nom masculin

Définition :
  1. cerf, biche
« ’ayal » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

cerf(s) 7, biche(s) 4 ; 11

Concordance biblique du mot hébreu « ’ayal » :

Deutéronome 12.15
Néanmoins, quand tu en auras le désir, tu pourras tuer du bétail et manger de la viande  dans toutes tes portes, selon les bénédictions que t’accordera l’Éternel, ton Dieu ; celui qui sera impur  et celui qui sera pur pourront en manger, comme on mange de la gazelle et du cerf (’ayal).

Deutéronome 12.22
Tu en mangeras comme on mange de la gazelle et du cerf (’ayal); celui qui sera impur, et celui qui sera pur en mangeront l’un et l’autre.

Deutéronome 14.5
le cerf (’ayal), la gazelle et le daim ; le bouquetin, le chevreuil, la chèvre sauvage et la girafe.

Deutéronome 15.22
Tu le mangeras dans tes portes ; celui qui sera impur et celui qui sera pur en mangeront l’un et l’autre , comme on mange de la gazelle et du cerf (’ayal).

1 Rois 4.23
dix bœufs gras, vingt bœufs de pâturage, et cent brebis, outre les cerfs (’ayal), les gazelles, les daims, et les volailles engraissées.

Psaumes 42.1
(42.1) Au chef des chantres. Cantique des fils de Koré. (42.2) Comme une biche (’ayal) soupire après des courants d’eau, Ainsi mon âme soupire après toi, ô Dieu !

Cantique 2.9
Mon bien-aimé est semblable à la gazelle Ou au faon des biches (’ayal). Le voici, il est derrière notre mur, Il regarde par la fenêtre, Il regarde par le treillis.

Cantique 2.17
Avant que le jour se rafraîchisse, Et que les ombres fuient, Reviens !... sois semblable, mon bien-aimé, À la gazelle ou au faon des biches (’ayal), Sur les montagnes qui nous séparent.

Cantique 8.14
Fuis, mon bien-aimé ! Sois semblable à la gazelle ou au faon des biches (’ayal), Sur les montagnes des aromates !

Esaïe 35.6
Alors le boiteux sautera comme un cerf (’ayal), Et la langue du muet éclatera de joie  . Car des eaux jailliront dans le désert, Et des ruisseaux dans la solitude ;

Lamentations 1.6
La fille de Sion a perdu toute sa gloire ; Ses chefs sont comme des cerfs (’ayal)   Qui ne trouvent point de pâture, Et qui fuient sans force devant celui qui les chasse  .