yarah ou yara’
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 3384 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יָרָה

(2 Chroniques 26.15) Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

yarah ou yara’

910

Prononciation phonétique Type de mot

(yaw-raw’) ou (yaw-raw’)   

Verbe

Définition :
  1. jeter, tirer, faire couler, verser
    1. (Qal)
      1a1) jeter, lancer
      1a2) mettre, poser
      1a3) tirer des flèches
      1a4) verser de l’eau, pluie
    2. (Niphal) être tiré
    3. (Hifil)
      1c1) jeter, lancer
      1c2) tirer
      1c3) montrer, signaler, pointer
      1c4) diriger, enseigner, instruire
      1c5) jeter de l’eau, pleuvoir, arroser, répandre
« yarah ou yara’ Â» est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Élever, informer, enseigner, indiquer, instruction, instruire, montrer, se signaler, arroser, répandre, pluie, maître, direction, percer, lancer, tirer des flèches, traits, archers,... ; 84

Concordance biblique du mot hébreu « yarah ou yara’ Â» :

Genèse 31.51
Laban dit à Jacob : Voici ce monceau, et voici ce monument que j’ai élevé (yarah ou yara’)   entre moi et toi.

Genèse 46.28
Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour l’informer (yarah ou yara’)   qu’il se rendait en Gosen.

Exode 4.12
Va donc, je serai avec ta bouche, et je t’enseignerai (yarah ou yara’) ce que tu auras à dire.

Exode 4.15
Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche  et avec sa bouche, et je vous enseignerai (yarah ou yara’) ce que vous aurez à faire.

Exode 15.4
Il a lancé (yarah ou yara’) dans la mer les chars de Pharaon et son armée ; Ses combattants d’élite ont été engloutis dans la mer Rouge.

Exode 15.25
Moïse cria à l’Éternel ; et l’Éternel lui indiqua (yarah ou yara’) un bois, qu’il jeta dans l’eau. Et l’eau devint douce. Ce fut là que l’Éternel donna au peuple des lois  et des ordonnances, et ce fut là qu’il le mit à l’épreuve.

Exode 19.13
On ne mettra pas la main sur lui, mais on le lapidera, ou   on le percera (yarah ou yara’) (yarah ou yara’) de flèches: animal ou homme, il ne vivra point. Quand la trompette sonnera, ils s’avanceront près de la montagne.

Exode 24.12
L’Éternel dit à Moïse : Monte vers moi sur la montagne, et reste là; je te donnerai des tables de pierre, la loi et les ordonnances que j’ai écrites pour leur instruction (yarah ou yara’).

Exode 35.34
Il lui a accordé aussi le don d’enseigner (yarah ou yara’), de même qu’à Oholiab, fils   d’Ahisamac, de la tribu de Dan.

Lévitique 10.11
et enseigner (yarah ou yara’) aux enfants d’Israël toutes les lois que l’Éternel leur a données   par Moïse.

Lévitique 14.57
elle enseigne (yarah ou yara’) quand une chose est impure, et quand elle est pure. Telle est la loi   sur la lèpre.

Nombres 21.30
Nous avons lancé (yarah ou yara’) sur eux nos traits: De Hesbon à Dibon tout est détruit ; Nous avons étendu nos ravages jusqu’à Nophach, Jusqu’à Médeba.

Deutéronome 17.10
Tu te conformeras à ce qu’ils te diront dans le lieu que choisira   l’Éternel, et tu auras soin d’agir d’après tout ce qu’ils t’enseigneront (yarah ou yara’).

Deutéronome 17.11
Tu te conformeras à la loi qu’ils t’enseigneront (yarah ou yara’) et à la sentence qu’ils auront prononcée   ; tu ne te détourneras de ce qu’ils te diront ni à droite ni à gauche  .

Deutéronome 24.8
Prends garde à la plaie de la lèpre, afin de bien observer et de faire tout ce que vous enseigneront (yarah ou yara’) les sacrificateurs, les Lévites ; vous aurez soin d’agir   d’après les ordres que je leur ai donnés.

Deutéronome 33.10
Ils enseignent (yarah ou yara’) tes ordonnances à Jacob, Et ta loi à Israël ; Ils mettent   l’encens sous tes narines, Et l’holocauste sur ton autel.

Josué 18.6
Vous donc, vous tracerez un plan du pays en sept parts, et vous me l’apporterez ici. Je jetterai (yarah ou yara’) pour vous le sort devant l’Éternel, notre Dieu.

Juges 13.8
Manoach fit cette prière à l’Éternel : Ah ! Seigneur, que l’homme de Dieu que tu as envoyé vienne encore vers nous, et qu’il nous enseigne (yarah ou yara’) ce que nous devons faire pour l’enfant qui naîtra !

1 Samuel 12.23
Loin de moi aussi de pécher contre l’Éternel, de cesser de prier pour vous! Je vous enseignerai (yarah ou yara’) le bon et le droit chemin.

1 Samuel 20.20
Je tirerai (yarah ou yara’) trois flèches du côté de la pierre, comme si je visais un but.

1 Samuel 20.36
Il lui dit : Cours, trouve les flèches que je vais tirer  (yarah ou yara’). Le garçon courut, et Jonathan tira (yarah ou yara’) une flèche qui le dépassa.

1 Samuel 20.37
Lorsqu’il arriva au lieu où était la flèche que Jonathan avait tirée (yarah ou yara’), Jonathan cria derrière lui : La flèche n’est-elle pas plus loin que toi?

1 Samuel 31.3
L’effort du combat porta sur Saül ; les archers (yarah ou yara’) l’atteignirent, et le blessèrent grièvement (yarah ou yara’).

2 Samuel 11.20
peut-être se mettra -t-il en fureur et te dira -t-il: Pourquoi vous êtes vous approchés de la ville pour combattre ? Ne savez -vous pas qu’on lance des traits (yarah ou yara’) du haut de la muraille ?

2 Samuel 11.24
les archers (yarah ou yara’) ont tiré (yarah ou yara’) du haut de la muraille sur tes serviteurs, et plusieurs des serviteurs du roi ont été tués, et ton serviteur Urie, le Héthien, est mort aussi.

1 Rois 8.36
exauce -les des cieux, pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple d’Israël, à qui tu enseigneras (yarah ou yara’) la bonne voie dans laquelle ils doivent marcher, et fais venir la pluie sur la terre que tu as donnée en héritage à ton peuple !

2 Rois 12.2
Joas fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel tout le temps qu’il suivit les directions (yarah ou yara’) du sacrificateur Jehojada.

2 Rois 13.17
et il dit : Ouvre la fenêtre à l’orient. Et il l’ouvrit. Elisée dit : Tire (yarah ou yara’). Et il tira (yarah ou yara’). Elisée dit : C’est une flèche de délivrance de la part de l’Éternel, une flèche de délivrance contre les Syriens ; tu battras les Syriens à Aphek jusqu’à leur extermination.

2 Rois 17.27
Le roi d’Assyrie donna cet ordre : Faites-y aller l’un  des prêtres que vous avez emmenés de là en captivité ; qu’il parte pour s’y établir, et qu’il leur enseigne (yarah ou yara’) la manière de servir le dieu du pays.

2 Rois 17.28
Un des prêtres qui avaient été emmenés captifs de Samarie vint s’établir à Béthel, et leur enseigna (yarah ou yara’) comment ils devaient craindre l’Éternel.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets