’atad
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 329 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אָטָד

Vient d’une racine du sens probable de percer ou accélérer

Mot translittéré Entrée du TWOT

’atad

71a

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-tawd’)   

Nom masculin

Définition :

Athad = "épine"

  1. ronce, épine
  2. l’aire d’Athad, du sens d’épine, aussi appelée Abel-Mitsraïm puis Beth-Hogla était située à l’ouest du Jourdain entre le Jourdain et Jéricho
« ’atad » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Athad 2, épines 4 ; 6

Concordance biblique du mot hébreu « ’atad » :

Genèse 50.10
Arrivés à l’aire d’Athad (’atad), qui est au delà du Jourdain, ils firent entendre   de grandes et profondes lamentations ; et Joseph fit en l’honneur de son père un deuil  de sept jours.

Genèse 50.11
Les habitants du pays, les Cananéens, furent témoins de ce deuil dans l’aire d’Athad (’atad), et ils dirent : Voilà un grand deuil parmi les Égyptiens ! C’est pourquoi l’on a donné   le nom d’Abel-Mitsraïm à cette aire qui est au delà du Jourdain.

Juges 9.14
Alors tous les arbres dirent au buisson d’épines (’atad): Viens, toi, règne sur nous.

Juges 9.15
Et le buisson d’épines (’atad) répondit aux arbres : Si c’est de bonne foi que vous voulez m’oindre pour votre roi, venez, réfugiez -vous sous mon ombrage ; sinon, un feu sortira du buisson d’épines (’atad), et dévorera les cèdres du Liban.

Psaumes 58.9
(58.10) Avant que vos chaudières sentent l’épine (’atad), Verte ou enflammée, le tourbillon l’emportera.