yediyd
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 3039 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יְדִיד

Vient du même mot que 1730

Mot translittéré Entrée du TWOT

yediyd

846a

Prononciation phonétique Type de mot

(yed-eed’)   

Nom masculin

Définition :
  1. celui qui est aimé, bien-aimé
  2. charmant, adorable
« yediyd » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

bien-aimé, amour, aimable ; 9

Concordance biblique du mot hébreu « yediyd » :

Deutéronome 33.12
Sur Benjamin il dit : C’est le bien-aimé (yediyd) de l’Éternel, Il habitera en sécurité auprès de lui; L’Éternel le couvrira toujours, Et résidera entre ses épaules.

Psaumes 45.1
(45.1) Au chef des chantres. Sur les lis. Des fils de Koré. Cantique. Chant d’amour (yediyd). (45.2) Des paroles pleines de charme bouillonnent dans mon cœur. Je dis : Mon œuvre est pour le roi ! Que ma langue soit comme la plume d’un habile écrivain !

Psaumes 60.5
(60.7) Afin que tes bien-aimés (yediyd) soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce -nous!

Psaumes 84.1
(84.1) Au chef des chantres. Sur la guitthith. Des fils de Koré. Psaume. (84.2)Que tes demeures sont aimables (yediyd), Éternel des armées !

Psaumes 108.6
(108.7) Afin que tes bien-aimés (yediyd) soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce -nous!

Psaumes 127.2
En vain vous levez -vous matin, vous couchez -vous tard, Et mangez -vous le pain de douleur ; Il en donne autant à ses bien-aimés (yediyd) pendant leur sommeil.

Esaïe 5.1
Je chanterai à mon bien-aimé (yediyd) Le cantique de mon bien-aimé sur sa vigne. Mon bien-aimé  (yediyd) avait une vigne, Sur un coteau fertile.

Jérémie 11.15
Que ferait mon bien-aimé (yediyd) dans ma maison ? Il s’y commet une foule de crimes. La chair  sacrée disparaîtra devant toi. Quand tu fais le mal, c’est alors que tu triomphes !