’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 256 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אַחְאָב

(Jérémie 29.22) Vient De 251 et 1

Mot translittéré Entrée du TWOT

’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab

Prononciation phonétique Type de mot

(akh-awb’) ou (ekh-awb’)   

Nom propre masculin

Définition :

Achab = "un frère du père"

  1. roi d’Israël, fils d’Omri, mari de Jézabel
  2. faux prophète exécuté par Nebucadnetsar, à l’époque de Jérémie
« ’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Achab 93 ; 93

Concordance biblique du mot hébreu « ’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab » :

1 Rois 16.28
Omri se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Samarie. Et Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab), son fils, régna à sa place.

1 Rois 16.29
Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab), fils d’Omri, régna sur Israël, la trente -huitième année d’Asa, roi de Juda. Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab), fils d’Omri, régna vingt -deux ans sur Israël à Samarie.

1 Rois 16.30
Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab), fils d’Omri, fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, plus que tous ceux qui avaient été avant lui.

1 Rois 16.33
et (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab) il fit une idole d’Astarté. Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab) fit plus encore   que tous les rois d’Israël qui avaient été avant lui, pour irriter l’Éternel, le Dieu d’Israël.

1 Rois 17.1
Élie, le Thischbite, l’un des habitants de Galaad, dit à Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab): L’Éternel est vivant, le Dieu d’Israël, dont je suis le serviteur ! il n’y aura ces années -ci ni rosée ni pluie, sinon à ma parole.

1 Rois 18.1
Bien des jours s’écoulèrent, et la parole de l’Éternel fut ainsi adressée à Élie, dans la troisième année : Va, présente -toi devant Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab), et je ferai tomber   de la pluie sur la face du sol.

1 Rois 18.2
Et Élie alla, pour se présenter devant Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab). La famine était grande à Samarie.

1 Rois 18.3
Et Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab) fit appeler Abdias, chef de sa maison. -Or Abdias craignait beaucoup l’Éternel ;

1 Rois 18.5
Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab) dit à Abdias : Va par le pays vers toutes les sources d’eau et vers tous les torrents ; peut-être se trouvera -t-il de l’herbe, et nous conserverons la vie aux chevaux et aux mulets, et nous n’aurons pas besoin d’abattre du bétail.

1 Rois 18.6
Ils se partagèrent le pays pour le parcourir ; Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab) alla seul par un chemin, et Abdias alla seul par un autre chemin.

1 Rois 18.9
Et Abdias dit : Quel péché ai-je commis, pour que tu livres ton serviteur entre les mains d’Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab), qui me fera mourir ?

1 Rois 18.12
Puis, lorsque je t’aurai quitté l’esprit de l’Éternel te transportera je ne sais   où; et j’irai informer Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab), qui ne te trouvera pas, et qui me tuera  . Cependant ton serviteur craint l’Éternel dès sa jeunesse.

1 Rois 18.16
Abdias, étant allé à la rencontre d’Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab), l’informa de la chose. Et Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab) se rendit au-devant d’Élie.

1 Rois 18.17
À peine Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab) aperçut -il Élie qu’il (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab) lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en Israël ?

1 Rois 18.20
Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab) envoya des messagers vers tous les enfants d’Israël, et il rassembla les prophètes à la montagne du Carmel.

1 Rois 18.41
Et Élie dit à Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab): Monte, mange et bois   ; car il se fait un bruit qui annonce la pluie.

1 Rois 18.42
Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab) monta pour manger et pour boire. Mais Élie monta au sommet du Carmel ; et, se penchant contre terre, il mit son visage entre ses genoux,

1 Rois 18.44
À la septième fois, il dit : Voici un petit nuage qui s’élève de la mer, et qui est comme la paume de la main d’un homme. Élie dit : Monte, et dis à Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab): Attelle et descends, afin que la pluie ne t’arrête pas.

1 Rois 18.45
En peu d’instants, le ciel s’obscurcit par les nuages, le vent s’établit, et il y eut une forte pluie. Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab) monta sur son char, et partit pour Jizreel.

1 Rois 18.46
Et la main de l’Éternel fut sur Élie, qui se ceignit les reins et courut   devant Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab) jusqu’à l’entrée de Jizreel.

1 Rois 19.1
Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab) rapporta à Jézabel tout ce qu’avait fait Élie, et comment il avait tué  par l’épée tous les prophètes.

1 Rois 20.2
Il envoya dans la ville des messagers à Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab), roi d’Israël, (20.3) et lui fit dire : Ainsi parle Ben-Hadad :

1 Rois 20.13
Mais voici, un prophète s’approcha d’Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab), roi d’Israël, et il dit : Ainsi parle l’Éternel : Vois -tu toute cette grande multitude ? Je vais la livrer aujourd’hui entre tes mains, et tu sauras que je suis l’Éternel.

1 Rois 20.14
Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab) dit : Par qui? Et il répondit : Ainsi parle l’Éternel : Par les serviteurs des chefs des provinces. Achab dit : Qui engagera le combat ? Et il répondit : Toi.

1 Rois 21.1
Après ces choses, voici ce qui arriva. Naboth, de Jizreel, avait une vigne à Jizreel, à côté   du palais d’Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab), roi de Samarie.

1 Rois 21.2
Et Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab) parla ainsi à Naboth : Cède -moi ta vigne, pour que j’en fasse un jardin potager, car elle est tout près de ma maison. Je te donnerai à la place une vigne meilleure ; ou, si cela te convient, je te paierai la valeur en argent.

1 Rois 21.3
Mais Naboth répondit à Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab): Que l’Éternel me garde de te donner l’héritage de mes pères !

1 Rois 21.4
Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab) rentra dans sa maison, triste et irrité, à cause de cette parole que lui avait dite Naboth de Jizreel : Je ne te donnerai pas l’héritage de mes pères ! Et il se coucha sur son lit, détourna le visage, et ne mangea rien.

1 Rois 21.8
Et elle écrivit au nom d’Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab) des lettres qu’elle scella du sceau d’Achab, et qu’elle envoya aux anciens et aux magistrats qui habitaient avec Naboth dans sa ville.

1 Rois 21.15
Lorsque Jézabel apprit que Naboth avait été lapidé et qu’il était mort  , elle dit à Achab (’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab): Lève -toi, prends possession de la vigne de Naboth de Jizreel, qui a refusé de te la céder pour de l’argent ; car Naboth n’est plus en vie, il est mort.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets