challamiysh
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 2496 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חַלָּמִישׁ

Vient probablement De 2492 (sens de dureté)

Mot translittéré Entrée du TWOT

challamiysh

665

Prononciation phonétique Type de mot

(klal-law-meesh’)   

Nom masculin

Définition :
  1. pierre, rocher
« challamiysh » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

dur, roc, caillou ; 5

Concordance biblique du mot hébreu « challamiysh » :

Deutéronome 8.15
qui t’a fait marcher dans ce grand et affreux désert, où il y a des serpents brûlants et des scorpions, dans des lieux arides et sans eau, et qui a fait jaillir pour toi de l’eau du rocher le plus dur (challamiysh),

Deutéronome 32.13
Il l’a fait monter sur les hauteurs du pays, Et Israël a mangé les fruits des champs ; Il lui a fait sucer le miel du rocher, L’huile qui sort du rocher le plus dur (challamiysh),

Job 28.9
L’homme porte sa main sur le roc (challamiysh), Il renverse les montagnes depuis la racine ;

Psaumes 114.8
Qui change le rocher en étang, Le roc (challamiysh) en source d’eaux.

Esaïe 50.7
Mais le Seigneur, l’Éternel, m’a secouru ; C’est pourquoi je n’ai point été déshonoré, C’est pourquoi j’ai rendu mon visage semblable à un caillou (challamiysh), Sachant que je ne serais point confondu.