dakah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 1794 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
דָּכָה

Une racine primaire (comparer à 1790, 1792)

Mot translittéré Entrée du TWOT

dakah

428

Prononciation phonétique Type de mot

(daw-kaw’)   

Verbe

Définition :
  1. écraser, être écrasé, être contrit, être brisé
    1. s’effondrer, s’affaisser
    2. écraser en morceaux
« dakah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

se courber, briser, écraser, contrit ; 5

Concordance biblique du mot hébreu « dakah » :

Psaumes 10.10
Il se courbe (dakah), il se baisse, Et les misérables tombent dans ses griffes.

Psaumes 38.8
(38.9) Je suis sans force, entièrement brisé (dakah) ; Le trouble de mon cœur m’arrache des gémissements.

Psaumes 44.19
(44.20) Pour que tu nous écrases (dakah) dans la demeure des chacals, Et que tu nous couvres de l’ombre de la mort.

Psaumes 51.8
(51.10) Annonce -moi l’allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés (dakah) se réjouiront.

Psaumes 51.17
(51.19) Les sacrifices qui sont agréables à Dieu, c’est un esprit brisé : Ô Dieu ! tu ne dédaignes Pas un cœur brisé et contrit (dakah).