’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 138 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֲדֹנִיָּה

Vient De 113 et 3050

Mot translittéré Entrée du TWOT

’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw

Prononciation phonétique Type de mot

(ad-o-nee-yaw’) ou (ad-o-nee-yaw’-hoo)   

Nom propre masculin

Définition :

Adonija = "Yahvé est seigneur"

  1. quatrième fils de David et rival de Salomon pour le trône
  2. Lévite envoyé par Josaphat pour enseigner la loi
  3. un chef du peuple qui coopéra avec Néhémie
« ’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Adonija 26 ; 26

Concordance biblique du mot hébreu « ’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw » :

2 Samuel 3.4
le quatrième, Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw), fils de Haggith ; le cinquième, Schephathia, fils d’Abithal ;

1 Rois 1.5
Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw), fils de Haggith, se laissa emporter par l’orgueil jusqu’à dire : C’est moi qui serai roi ! Et il se procura un char et des cavaliers, et cinquante hommes qui couraient devant lui.

1 Rois 1.7
Il eut un entretien avec Joab, fils de Tseruja, et avec le sacrificateur Abiathar ; et ils embrassèrent son (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw) parti.

1 Rois 1.8
Mais le sacrificateur Tsadok, Benaja, fils de Jehojada, Nathan le prophète, Schimeï, Réï, et les vaillants hommes de David, ne furent point avec Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw).

1 Rois 1.9
Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw) tua des brebis, des bœufs et des veaux gras, près de la pierre de Zohéleth, qui est à côté d’En-Roguel ; et il invita tous ses frères, fils du roi, et tous les hommes de Juda au service du roi.

1 Rois 1.11
Alors Nathan dit à Bath-Schéba, mère de Salomon : N’as-tu pas appris qu’Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw), fils de Haggith, est devenu roi, sans que notre seigneur David le sache ?

1 Rois 1.13
Va, entre chez le roi David, et dis -lui: Ô roi mon seigneur, n’as-tu pas juré à ta servante, en disant : Salomon, ton fils, régnera après moi, et il s’assiéra sur mon trône ? Pourquoi donc Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw) règne   -t-il?

1 Rois 1.18
Et maintenant voici, Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw) règne ! Et tu ne le sais pas, ô roi mon seigneur !

1 Rois 1.24
Et Nathan dit : Ô roi mon seigneur, c’est donc toi qui as dit : Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw) régnera après moi, et il s’assiéra sur mon trône !

1 Rois 1.25
Car il est descendu aujourd’hui, il a tué des bœufs, des veaux gras et des brebis en quantité ; et il a invité tous les fils du roi, les chefs de l’armée, et le sacrificateur Abiathar. Et voici, ils mangent et boivent devant lui, et ils disent   : Vive le roi Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw)!

1 Rois 1.41
Ce bruit fut entendu d’Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw) et de tous les conviés qui étaient avec lui, au moment où ils finissaient   de manger. Joab, entendant le son de la trompette, dit : Pourquoi ce bruit de la ville en tumulte ?

1 Rois 1.42
Il parlait encore lorsque Jonathan, fils du sacrificateur Abiathar, arriva  . Et Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw) dit : Approche, car tu es un vaillant homme, et tu apportes de bonnes nouvelles.

1 Rois 1.43
Oui ! répondit Jonathan à Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw), notre seigneur le roi David a fait Salomon roi.

1 Rois 1.49
Tous les conviés d’Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw) furent saisis d’épouvante ; ils se levèrent et s’en allèrent chacun de son côté.

1 Rois 1.50
Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw) eut peur de Salomon ; il se leva aussi, s’en alla  , et saisit les cornes de l’autel.

1 Rois 1.51
On vint dire à Salomon : Voici, Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw) a peur du roi Salomon, et il a saisi les cornes de l’autel, en disant : Que le roi Salomon me jure aujourd’hui qu’il ne fera point mourir son serviteur par l’épée !

1 Rois 2.13
Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw), fils de Haggith, alla vers Bath-Schéba, mère de Salomon. Elle lui dit : Viens -tu dans des intentions paisibles ? Il répondit : Oui.

1 Rois 2.19
Bath-Schéba se rendit auprès du roi Salomon, pour lui parler en faveur d’Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw). Le roi se leva pour aller à sa rencontre, il se prosterna devant elle, et il s’assit sur son trône. On plaça un siège pour la mère du roi, et elle s’assit   à sa droite.

1 Rois 2.21
Elle dit : Qu’Abischag, la Sunamite, soit donnée pour femme à Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw), ton frère.

1 Rois 2.22
Le roi Salomon répondit à sa mère : Pourquoi demandes   -tu Abischag, la Sunamite, pour Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw)? Demande donc la royauté pour lui, -car il est mon frère aîné, -pour lui, pour le sacrificateur Abiathar, et pour Joab, fils de Tseruja !

1 Rois 2.23
Alors le roi Salomon jura par l’Éternel, en disant : Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si ce n’est pas au prix de sa vie qu’Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw) a prononcé cette parole !

1 Rois 2.24
Maintenant, l’Éternel est vivant, lui qui m’a affermi et m’a fait asseoir sur le trône de David, mon père, et qui m’a fait une maison selon sa promesse ! aujourd’hui Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw) mourra.

1 Rois 2.28
Le bruit en parvint à Joab, qui avait suivi le parti d’Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw), quoiqu’il n’eût pas suivi le parti d’Absalom. Et Joab se réfugia vers la tente de l’Éternel, et saisit les cornes de l’autel.

1 Chroniques 3.2
le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur ; le quatrième, Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw), fils de Haggith ;

2 Chroniques 17.8
Il envoya avec eux les Lévites Schemaeja, Nethania, Zebadia, Asaël, Schemiramoth, Jonathan , Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw), Tobija et Tob-Adonija, Lévites, et les sacrificateurs Elischama et Joram.

Néhémie 10.16
Adonija (’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw), Bigvaï, Adin,