asebes
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 765 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀσεβής, ές

Vient de 1 (négatif) et un dérivé présumé de 4576

Mot translittéré Entrée du TDNT

asebes

7:185,1010

Prononciation phonétique Type de mot

(as-eb-ace’)   

Adjectif

Définition :
  1. démuni de révérence envers Dieu, celui qui condamne Dieu, impie.
« asebes » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

impie(s) 9 ; 9

Concordance biblique du mot grec « asebes » :

Romains 4.5
et à celui qui ne fait point d’œuvre , mais qui croit   en celui qui justifie l’impie (asebes), sa foi lui est imputée à justice .

Romains 5.6
Car, lorsque nous étions encore sans force, Christ, au temps marqué, est mort pour des impies (asebes).

1 Timothée 1.9
sachant bien que la loi n’est pas faite pour le juste, mais pour les méchants et les rebelles, les impies (asebes) et les pécheurs, les irréligieux et les profanes, les parricides, les meurtriers,

1 Pierre 4.18
Et si le juste se sauve avec peine, que deviendront l’impie (asebes) et le pécheur ?

2 Pierre 2.5
s’il n’a pas épargné l’ancien monde, mais s’il a sauvé Noé, lui huitième, ce prédicateur de la justice, lorsqu’il fit venir le déluge sur un monde d’impies (asebes);

2 Pierre 3.7
tandis que, par la même parole, les cieux et la terre d’à présent sont gardés et réservés pour le feu, pour le jour du jugement et de la ruine des hommes impies (asebes).

Jude 1.4
Car il s’est glissé parmi vous certains hommes, dont la condamnation est écrite depuis longtemps, des impies (asebes), qui changent la grâce de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maître et Seigneur Jésus -Christ.

Jude 1.15
pour exercer un jugement contre tous, et pour faire rendre compte à tous les impies (asebes) parmi eux de tous les actes d’impiété qu ’ils ont commis et de toutes les paroles injurieuses qu ’ont proférées contre lui des pécheurs impies (asebes).