anupotaktos
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 506 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀνυπότακτος, ον

Vient de 1 (négatif) et un dérivé présumé de 5293

Mot translittéré Entrée du TDNT

anupotaktos

8:47,1156

Prononciation phonétique Type de mot

(an-oo-pot’-ak-tos)   

Adjectif

Définition :
  1. non rendu sujet, non assujetti.
  2. ce qui ne peut être soumis à un contrôle, désobéissant, réfractaire, rebelle.
« anupotaktos » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

rebelle 3, non soumis 1 ; 4

Concordance biblique du mot grec « anupotaktos » :

1 Timothée 1.9
sachant bien que la loi n’est pas faite pour le juste, mais pour les méchants et les rebelles (anupotaktos), les impies et les pécheurs, les irréligieux et les profanes, les parricides, les meurtriers,

Tite 1.6
s’il s’y trouve quelque homme irréprochable, mari d’une seule femme, ayant des enfants fidèles, qui ne soient ni accusés de débauche ni rebelles (anupotaktos).

Tite 1.10
Il y a , en effet, surtout parmi les circoncis, beaucoup de gens rebelles (anupotaktos), de vains discoureurs et de séducteurs,

Hébreux 2.8
Tu as mis toutes choses sous ses pieds. En effet, en lui soumettant toutes choses, Dieu n’a rien laissé qui ne lui fût soumis (anupotaktos). Cependant, nous ne voyons pas encore maintenant que toutes choses lui soient soumises .