sunanakeimai
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4873 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
συνανάκειμαι

Vient de 4862 et 345

Mot translittéré Entrée du TDNT

sunanakeimai

3:654,425

Prononciation phonétique Type de mot

(soon-an-ak’-i-mahee)   

Verbe

Définition :
  1. se reposer ensemble, faire la fête ou un festin ensemble.
    1. des hôtes, des convives.
« sunanakeimai » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

se mettre à table ensemble, être à table avec, des convives ; 9

Concordance biblique du mot grec « sunanakeimai » :

Matthieu 9.10
Comme Jésus était à table dans la maison, voici , beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table (sunanakeimai) avec lui et avec ses disciples.

Matthieu 14.9
Le roi fut attristé ; mais, à cause de ses serments et des convives (sunanakeimai), il commanda qu’on la lui donne ,

Marc 2.15
Comme Jésus était à table dans la maison de Lévi, beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie se mirent (sunanakeimai) aussi à table avec (sunanakeimai) lui et avec ses disciples ; car ils étaient nombreux, et l ’avaient suivi .

Marc 6.22
La fille d’Hérodias entra dans la salle ; elle dansa , et plut à Hérode et à ses convives (sunanakeimai). Le roi dit à la jeune fille : Demande -moi ce que tu voudras , et je te le donnerai .

Marc 6.26
Le roi fut attristé ; mais, à cause de ses serments et des convives (sunanakeimai), il ne voulut pas lui faire un refus .

Luc 7.49
Ceux qui étaient à table avec lui (sunanakeimai) se mirent à dire en eux-mêmes : Qui est celui-ci, qui pardonne même les péchés ?

Luc 14.10
Mais, lorsque tu seras invité , va te mettre à la dernière place, afin que, quand celui qui t ’a invité viendra , il te dise : Mon ami, monte plus haut. Alors cela te fera   honneur devant tous ceux qui seront à table (sunanakeimai) avec toi.

Luc 14.15
Un de ceux qui étaient à table (sunanakeimai), après avoir entendu ces paroles, dit   à Jésus : Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu !

Jean 12.2
Là , on lui fit un souper ; Marthe servait , et Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table (sunanakeimai) avec lui.