sumboulion
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4824 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
συμβούλιον, ου, τό

Vient d’un dérivé présumé de 4825

Mot translittéré Entrée du TDNT

sumboulion

Prononciation phonétique Type de mot

(soom-boo’-lee-on)   

Nom neutre

Définition :
  1. le conseil, qui est donné, pris, entériné
    1. consulter, délibérer.
  2. un conseil.
    1. une assemblée de conseillers ou personnes en consultation (les gouverneurs et procurateurs de provinces avaient un conseil d’assesseurs dont ils prenaient l’avis avant de rendre le jugement).
« sumboulion » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

se consulter, tenir conseil, avoir délibéré, le conseil ; 8

Concordance biblique du mot grec « sumboulion » :

Matthieu 12.14
Les pharisiens sortirent , et ils se consultèrent (sumboulion) sur les moyens de le faire périr .

Matthieu 22.15
Alors les pharisiens allèrent se consulter (sumboulion) sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles.

Matthieu 27.1
Dès que le matin fut venu , tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil (sumboulion) contre Jésus, pour le faire mourir .

Matthieu 27.7
Et, après en avoir délibéré (sumboulion), ils achetèrent avec cet argent le champ du potier, pour la sépulture des étrangers.

Matthieu 28.12
Ceux-ci, après s’être assemblés avec les anciens et avoir tenu conseil (sumboulion), donnèrent aux soldats une forte somme d’argent,

Marc 3.6
Les pharisiens sortirent , et aussitôt ils se consultèrent (sumboulion) avec les hérodiens sur les moyens de le faire périr .

Marc 15.1
Dès le matin , les principaux sacrificateurs tinrent conseil (sumboulion) avec les anciens et les scribes, et tout le sanhédrin. Après avoir lié Jésus, ils l’emmenèrent , et le livrèrent à Pilate.

Actes 25.12
Alors Festus, après avoir délibéré avec le conseil (sumboulion), répondit : Tu en as appelé à César ; tu iras devant César.