sullaleo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4814 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
συλλαλέω

Vient de 4862 et 2980

Mot translittéré Entrée du TDNT

sullaleo

Prononciation phonétique Type de mot

(sool-lal-eh’-o)   

Verbe

Définition :
  1. parler avec.
« sullaleo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

s’entretenir, se dire, s’entendre avec, délibérer ; 6

Concordance biblique du mot grec « sullaleo » :

Matthieu 17.3
Et voici , Moïse et Elie leur apparurent , s’entretenant (sullaleo) avec lui.

Marc 9.4
Elie et Moïse leur apparurent , s’entretenant (sullaleo) avec Jésus.

Luc 4.36
Tous furent saisis de stupeur, et ils se disaient (sullaleo) les uns aux autres : Quelle est cette parole ? il commande avec autorité et puissance aux esprits impurs, et ils sortent !

Luc 9.30
Et voici , deux hommes s’entretenaient (sullaleo) avec lui : c ’étaient Moïse et Elie,

Luc 22.4
Et Judas alla s’entendre avec (sullaleo) les principaux sacrificateurs et les chefs des gardes, sur la manière de le leur livrer .

Actes 25.12
Alors Festus, après avoir délibéré (sullaleo) avec le conseil, répondit : Tu en as appelé à César ; tu iras devant César.