strateuomai
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4754 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
στρατεύομαι

Vient de 4756

Mot translittéré Entrée du TDNT

strateuomai

7:701,1091

Prononciation phonétique Type de mot

(strat-yoo’-om-ahee)   

Verbe

Définition :
  1. faire une expédition militaire, conduire des soldats à la guerre ou la bataille, (se dit d’un commandant).
  2. remplir ses devoirs militaires, être en service actif, être un soldat.
  3. combattre.
« strateuomai » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

soldats, service militaire, combattre, faire la guerre ; 7

Concordance biblique du mot grec « strateuomai » :

Luc 3.14
Des soldats (strateuomai) aussi lui demandèrent : Et nous, que devons-nous faire ? Il leur répondit : Ne commettez ni extorsion ni fraude envers personne, et contentez-vous de votre solde.

1 Corinthiens 9.7
Qui jamais fait le service militaire (strateuomai) à ses propres frais ? Qui est-ce qui plante une vigne, et n’en mange pas le fruit ? Qui est-ce qui fait paître un troupeau, et ne se nourrit pas du lait du troupeau ?

2 Corinthiens 10.3
Si nous marchons dans la chair, nous ne combattons (strateuomai) pas selon la chair.

1 Timothée 1.18
Le commandement que je t ’adresse , Timothée, mon enfant, selon les prophéties faites précédemment à ton sujet, c’est que, d’après elles, tu combattes (strateuomai) le bon combat,

2 Timothée 2.4
Il n’est pas de soldat (strateuomai) qui s’embarrasse des affaires de la vie, s’il veut plaire à celui qui l’a enrôlé ;

Jacques 4.1
D’où viennent les luttes, et d’où viennent les querelles parmi vous ? N’est-ce pas de vos passions qui combattent (strateuomai) dans vos membres ?

1 Pierre 2.11
Bien-aimés, je vous exhorte , comme étrangers et voyageurs sur la terre, à vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre (strateuomai) à l’âme.