petra
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4073 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πέτρα, ας, ἡ

Vient du même mot que 4074

Mot translittéré Entrée du TDNT

petra

6:95,834

Prononciation phonétique Type de mot

(pet’-ra)   

Nom féminin

Définition :
  1. un roc, falaise ou chaîne.
    1. rocher escarpé, terrain rocheux.
    2. un rocher, une grosse pierre.
    3. métaphorique l’homme comme un roc en raison de sa fermeté et de la force de son âme.
« petra » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

roc, rocher, pierre ; 16

Concordance biblique du mot grec « petra » :

Matthieu 7.24
C’est pourquoi, quiconque entend ces paroles que je dis et  les met en pratique , sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc (petra).

Matthieu 7.25
La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison : elle n’est point tombée , parce qu ’elle était fondée sur le roc (petra).

Matthieu 16.18
Et moi, je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre (petra) je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.

Matthieu 27.51
Et voici , le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas, la terre trembla , les rochers (petra) se fendirent ,

Matthieu 27.60
et le déposa dans un sépulcre neuf , qu ’il s’était fait tailler dans le roc (petra). Puis il roula une grande pierre à l’entrée du sépulcre, et il s’en alla .

Marc 15.46
Et Joseph, ayant acheté un linceul, descendit Jésus de la croix, l ’enveloppa du linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc (petra). Puis il roula une pierre à l’entrée du sépulcre.

Luc 6.48
Il est semblable à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé , creusé profondément , et a posé le fondement sur le roc (petra). Une inondation est venue , et le torrent s’est jeté contre cette maison, sans pouvoir l ’ébranler , parce qu ’elle était bien bâtie .

Luc 8.6
Une autre partie tomba sur le roc (petra): quand elle fut levée , elle sécha , parce qu ’elle n’avait point d’humidité.

Luc 8.13
Ceux qui sont sur le roc (petra), ce sont ceux qui, lorsqu ’ils entendent la parole, la reçoivent avec joie ; mais ils n’ont point de racine, ils croient pour un temps, et ils succombent au moment de la tentation.

Romains 9.33
selon qu’il est écrit : Voici , je mets en Sion une pierre d’achoppement Et un rocher (petra) de scandale, Et celui qui croit en lui ne sera point confus .

1 Corinthiens 10.4
et qu’ils ont tous bu le même breuvage spirituel, car ils buvaient à un rocher (petra) spirituel qui les suivait , et ce rocher (petra) était Christ.

1 Pierre 2.8
(2.7) Et une pierre d’achoppement Et un rocher (petra) de scandale ; (2.8) ils s’y heurtent pour n’avoir pas cru à la parole, et c’est à cela qu’ils sont destinés .

Apocalypse 6.15
Les rois de la terre, les grands, les chefs militaires, les riches, les puissants, tous les esclaves et les hommes libres, se cachèrent dans les cavernes et dans les rochers (petra) des montagnes.

Apocalypse 6.16
Et ils disaient aux montagnes et aux rochers (petra): Tombez sur nous, et cachez -nous devant la face de celui qui est assis sur le trône, et devant la colère de l’agneau ;