petomai ou petaomai ou ptaomai
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4072 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πέτομαι

Vient d’un verbe primaire

Mot translittéré Entrée du TDNT

petomai ou petaomai ou ptaomai

Prononciation phonétique Type de mot

(pet’-om-ahee) ou (pet-ah’-om-ahee) ou (ptah’-om-ahee)   

Verbe

Définition :
  1. voler.
« petomai ou petaomai ou ptaomai » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

voler, s’envoler ; 5

Concordance biblique du mot grec « petomai ou petaomai ou ptaomai » :

Apocalypse 4.7
Le premier être vivant est semblable à un lion, le second être vivant est semblable à un veau, le troisième être vivant a la face d ’un homme, et le quatrième être vivant est semblable à un aigle qui vole (petomai ou petaomai ou ptaomai).

Apocalypse 8.13
Je regardai , et j’entendis un aigle qui volait (petomai ou petaomai ou ptaomai) au milieu du ciel, disant d’une voix forte : Malheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, à cause des autres sons de la trompette des trois anges qui vont sonner !

Apocalypse 12.14
Et les deux ailes du grand aigle furent données à la femme, afin qu ’elle s’envolât (petomai ou petaomai ou ptaomai) au désert, vers son lieu, où elle est nourrie un temps , des temps, et la moitié d’un temps, loin de la face du serpent.

Apocalypse 14.6
Je vis un autre ange qui volait (petomai ou petaomai ou ptaomai) par le milieu du ciel, ayant un Évangile éternel, pour l’annoncer aux habitants de la terre, à toute nation, à toute tribu, à toute langue, et à tout peuple .

Apocalypse 19.17
Et je vis un ange qui se tenait dans le soleil. Et il cria d’une voix forte, disant à tous les oiseaux qui volaient (petomai ou petaomai ou ptaomai) par le milieu du ciel : Venez , rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu,