periago
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4013 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
περιάγω

Vient de 4012 et 71

Mot translittéré Entrée du TDNT

periago

Prononciation phonétique Type de mot

(per-ee-ag’-o)   

Verbe

Définition :
  1. mener autour, conduire avec soi.
  2. parcourir, courir (les mers, ou la campagne).
« periago » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

parcourir, courir, chercher, mener avec ; 6

Concordance biblique du mot grec « periago » :

Matthieu 4.23
Jésus parcourait (periago) toute la Galilée, enseignant dans   les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant   toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.

Matthieu 9.35
Jésus parcourait (periago) toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.

Matthieu 23.15
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez (periago) la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et, quand il l’est devenu , vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.

Marc 6.6
Et il s’étonnait de leur incrédulité. Jésus parcourait (periago) les villages d’alentour, en enseignant .

Actes 13.11
Maintenant voici , la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. Aussitôt l’obscurité et les ténèbres tombèrent sur lui, et il cherchait (periago), en tâtonnant , des personnes pour le guider.

1 Corinthiens 9.5
N’avons-nous pas le droit de mener avec nous (periago) une sœur qui soit notre femme, comme font les autres apôtres, et les frères du Seigneur, et Céphas ?