paramutheomai
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 3888 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
παραμυθέομαι

Vient de 3844 et d’un dérivé de 3454

Mot translittéré Entrée du TDNT

paramutheomai

5:816,784

Prononciation phonétique Type de mot

(par-am-oo-theh’-om-ahee)   

Verbe

Définition :
  1. parler avec, s’adresser à, soit par la voie d’une admonition stimulante, ou pour calmer et consoler.
    1. encourager, consoler.
« paramutheomai » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

consoler 4 ; 4

Concordance biblique du mot grec « paramutheomai » :

Jean 11.19
beaucoup de Juifs étaient venus vers Marthe et Marie , pour les consoler (paramutheomai) de la mort de leur frère.

Jean 11.31
Les Juifs qui étaient avec Marie dans la maison et qui la consolaient (paramutheomai), l ’ayant vue se lever promptement et sortir , la suivirent , disant : Elle va au sépulcre, pour y pleurer .

1 Thessaloniciens 2.11
Vous savez aussi que nous avons été pour chacun de vous ce qu’un père est pour ses enfants, (2.12) vous exhortant , vous consolant (paramutheomai), vous conjurant

1 Thessaloniciens 5.14
Nous vous en prions aussi, frères, avertissez ceux qui vivent dans le désordre, consolez (paramutheomai) ceux qui sont abattus, supportez les faibles, usez de patience envers tous.