homoios
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 3664 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὅμοιος, οία, οιον

Vient de 3674

Mot translittéré Entrée du TDNT

homoios

5:186,684

Prononciation phonétique Type de mot

(hom’-oy-os)   

Adjectif

Définition :
  1. pareil, semblable, ressemblant, similaire.
    1. pareil : qui ressemble.
    2. comme : correspondant à une chose.
« homoios » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ressembler, semblable, comme ; 47

Concordance biblique du mot grec « homoios » :

Matthieu 11.16
À qui comparerai -je cette génération ? Elle ressemble (homoios) à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s’adressant à d’autres enfants ,

Matthieu 13.31
Il leur proposa une autre parabole, et il dit : Le royaume des cieux est semblable (homoios) à un grain de sénevé qu ’un homme a pris et semé dans son champ.

Matthieu 13.33
Il leur dit cette autre parabole : Le royaume des cieux est semblable (homoios) à du levain qu ’une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que la pâte soit toute levée .

Matthieu 13.44
Le royaume des cieux est encore semblable (homoios) à un trésor caché dans un champ. L’homme qui l ’a trouvé le cache ; et, dans sa joie , il va vendre tout ce qu’il a , et achète ce champ.

Matthieu 13.45
Le royaume des cieux est encore semblable (homoios) à un marchand qui cherche de belles perles.

Matthieu 13.47
Le royaume des cieux est encore semblable (homoios) à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espèce.

Matthieu 13.52
Et il leur dit : C’est pourquoi , tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable (homoios) à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.

Matthieu 20.1
Car le royaume des cieux est semblable (homoios) à un maître de maison qui sortit dès le matin , afin de louer des ouvriers pour sa vigne.

Matthieu 22.39
Et voici le second, qui lui est semblable (homoios): Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Marc 12.31
Voici le second (homoios) : Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Il n’y a pas d’autre commandement plus grand que ceux-là.

Luc 6.47
Je vous montrerai à qui est semblable (homoios) tout homme qui vient à moi, entend mes paroles, et les met en pratique .

Luc 6.48
Il est semblable (homoios) à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé , creusé profondément , et a posé le fondement sur le roc. Une inondation est venue , et le torrent s’est jeté contre cette maison, sans pouvoir l ’ébranler , parce qu ’elle était bien bâtie .

Luc 6.49
Mais celui qui entend , et ne met pas en pratique , est semblable (homoios) à un homme qui a bâti une maison sur la terre, sans fondement. Le torrent s’est jeté contre elle : aussitôt elle est tombée  , et la ruine de cette maison a été grande.

Luc 7.31
À qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent (homoios) -ils?

Luc 7.32
Ils ressemblent (homoios) aux enfants assis dans la place publique, et qui, se parlant les uns aux autres, disent : Nous vous avons joué de la flûte , et vous n’avez pas dansé ; nous vous avons chanté des complaintes , et vous n’avez pas pleuré .

Luc 12.36
Et vous, soyez semblables (homoios) à des hommes qui attendent que leur maître revienne des noces, afin de lui ouvrir dès qu’il arrivera et frappera .

Luc 13.18
Il dit encore : À quoi le royaume de Dieu est-il semblable (homoios), et à quoi le comparerai-je ?

Luc 13.19
Il est semblable (homoios) à un grain de sénevé qu ’un homme a pris et jeté dans son jardin ; il pousse , devient   un arbre, et les oiseaux du ciel habitent dans ses branches.

Luc 13.21
Il est semblable (homoios) à du levain qu ’une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, pour faire lever toute la pâte.

Jean 8.55
et que vous ne connaissez pas. Pour moi, je le connais ; et, si je disais que je ne le connais pas, je serais semblable (homoios) à vous, un menteur. Mais je le connais , et je garde sa parole.

Jean 9.9
Les uns disaient : C ’est lui. D’autres disaient: Non, mais il lui ressemble (homoios) . Et lui-même disait : C’est   moi.

Actes 17.29
Ainsi donc, étant la race de Dieu, nous ne devons pas croire que la divinité soit semblable (homoios) à de l’or, à de l’argent, ou à de la pierre, sculptés par l’art et l’industrie de l’homme.

Galates 5.21
l’envie, l’ivrognerie, les excès de table, et les choses semblables (homoios). Je vous dis d’avance , comme je l’ai déjà dit , que ceux qui commettent de telles choses n’hériteront point le royaume de Dieu.

1 Jean 3.2
Bien-aimés, nous sommes maintenant enfants de Dieu, et ce que nous serons n’a pas encore été manifesté ; mais nous savons que, lorsque cela sera manifesté , nous serons semblables (homoios) à lui, parce que nous le verrons tel qu’il est .

Jude 1.7
que Sodome et Gomorrhe et les villes voisines , qui se livrèrent comme (homoios) eux à l’impudicité et à des vices contre nature , sont données en exemple, subissant la peine d’un feu éternel.

Apocalypse 1.13
et, au milieu des sept chandeliers, quelqu’un qui ressemblait (homoios) à un fils d’homme, vêtu d’une longue robe, et ayant une ceinture d’or sur la poitrine.

Apocalypse 1.15
ses pieds étaient semblables (homoios) à de l’airain ardent, comme s’il eût été embrasé dans une fournaise ; et sa voix était comme le bruit de grandes eaux .

Apocalypse 2.18
Ecris à l’ange de l’Église de Thyatire : Voici ce que dit le Fils de Dieu, celui qui a les yeux comme une flamme de feu, et dont les pieds sont semblables (homoios) à de l’airain ardent :

Apocalypse 4.3
Celui qui était assis avait l’aspect (homoios) d’une pierre de jaspe et de sardoine ; et le trône était environné d’un arc-en-ciel semblable (homoios) à de l’émeraude.

Apocalypse 4.6
Il y a encore devant le trône comme une mer de verre, semblable (homoios) à du cristal. Au milieu du trône et autour du trône, il y a quatre êtres vivants remplis d’yeux devant et derrière.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets