nesteia
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 3521 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
νηστεία, ας, ἡ

Vient de 3522

Mot translittéré Entrée du TDNT

nesteia

4:924,632

Prononciation phonétique Type de mot

(nace-ti’-ah)   

Nom féminin

Définition :
  1. le jeûne.
    1. un exercice volontaire et religieux.
      • jeûne d’abstinence.
      • le jeûne public fut prescrit par la Loi Mosaïque, observé annuellement le grand jour de l’expiation, le dixième jour du mois de Tisri (notre période Septembre-Octobre) ; le jeûne d’automne, quand la navigation était en général dangereuse à cause des tempêtes.
    2. l’abstinence causée par le besoin ou la pauvreté
« nesteia » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

jeûne, jeûner ; 8

Concordance biblique du mot grec « nesteia » :

Matthieu 17.21
Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne (nesteia).

Luc 2.37
Restée veuve , et âgée de quatre vingt -quatre ans, elle ne quittait pas le temple, et elle servait Dieu nuit et jour dans le jeûne (nesteia) et dans la prière.

Actes 14.23
Ils firent nommer des anciens dans chaque Église, et, après avoir prié   et jeûné (nesteia), ils les recommandèrent au Seigneur, en qui ils avaient cru .

Actes 27.9
Un temps assez long s’était écoulé , et la navigation devenait dangereuse, car l’époque même du jeûne (nesteia) était déjà passée . (27.10) C’est pourquoi Paul avertit

2 Corinthiens 6.5
sous les coups, dans les prisons, dans les troubles, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes (nesteia);

2 Corinthiens 11.27
J’ai été dans le travail et dans la peine, exposé à de nombreuses veilles, à la faim et à la soif, à des jeûnes (nesteia) multipliés, au froid et à la nudité.