mochthos
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 3449 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μόχθος, ου, ὁ

Vient de 3425

Mot translittéré Entrée du TDNT

mochthos

Prononciation phonétique Type de mot

(mokh’-thos)   

Nom masculin

Définition :
  1. un travail dur et difficile, dur labeur, privation, détresse, peine

Pour les Synonymes voir entrée 5860

« mochthos » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

peine, être dans la peine ; 3

Concordance biblique du mot grec « mochthos » :

2 Corinthiens 11.27
J’ai été dans le travail et dans la peine (mochthos), exposé à de nombreuses veilles, à la faim et à la soif, à des jeûnes multipliés, au froid et à la nudité.

1 Thessaloniciens 2.9
Vous vous rappelez , frères, notre travail et notre peine (mochthos): nuit et jour à l’œuvre , pour n ’être à charge à aucun de vous, nous vous avons prêché l’Évangile de Dieu.

2 Thessaloniciens 3.8
Nous n ’avons mangé gratuitement le pain de personne ; mais, dans le travail et dans la peine (mochthos), nous avons été nuit et jour à l’œuvre , pour n ’être à charge à aucun de vous.