moluno
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 3435 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μολύνω

Vient probablement de 3189

Mot translittéré Entrée du TDNT

moluno

4:736,606

Prononciation phonétique Type de mot

(mol-oo’-no)   

Verbe

Définition :
  1. polluer, tacher, contaminer, souiller.
    1. utilisé dans le Nouveau Testament pour ceux qui ne se sont pas gardés purs de la souillure du péché, qui se sont souillés par la fornication et l’adultère

Pour les Synonymes voir entrée 5864

« moluno » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

souiller, se souiller, être souillé ; 3

Concordance biblique du mot grec « moluno » :

1 Corinthiens 8.7
Mais cette connaissance n’est pas chez tous. Quelques-uns, d’après la manière dont ils envisagent encore l’idole, mangent de ces viandes comme étant sacrifiées aux idoles, et leur conscience, qui est faible, en est souillée (moluno).

Apocalypse 3.4
Cependant tu as à Sardes quelques hommes qui n’ont (moluno) pas souillé (moluno) leurs vêtements ; ils marcheront avec moi en vêtements blancs, parce qu ’ils en sont dignes.

Apocalypse 14.4
Ce sont ceux qui ne se sont pas souillés (moluno) avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l’agneau partout où il va . Ils ont été rachetés d’entre les hommes, comme des prémices pour Dieu et pour l’agneau ;