makran
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 3112 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μακράν

Vient de 3117 (3598 étant implicite)

Mot translittéré Entrée du TDNT

makran

4:372,549

Prononciation phonétique Type de mot

(mak-ran’)   

Adverbe

Définition :
  1. loin, un long chemin.
  2. loin de là, éloigné
« makran » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

loin, éloigné ; 10

Concordance biblique du mot grec « makran » :

Matthieu 8.30
Il y avait loin (makran) d ’eux un grand troupeau de pourceaux   qui paissaient .

Marc 12.34
Jésus, voyant qu ’il avait répondu avec intelligence, lui dit : Tu n’es pas loin (makran) du royaume de Dieu. Et personne n’osa plus lui proposer des questions.

Luc 7.6
Jésus, étant allé avec eux, n’était guère éloigné (makran) de la maison, quand le centenier envoya des amis pour lui   dire : Seigneur, ne prends pas tant de peine ; car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit.

Luc 15.20
Et il se leva , et alla vers son père. Comme il était encore loin (makran) , son père le vit et fut ému de compassion , il courut se jeter à son cou et le baisa .

Jean 21.8
Les autres disciples vinrent avec la barque, tirant le filet plein de poissons, car ils n ’étaient éloignés (makran) de terre que d’environ deux cents coudées.

Actes 2.39
Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin (makran), en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera   .

Actes 17.27
il a voulu qu’ils cherchassent le Seigneur, et qu’ils s’efforçassent de le trouver en tâtonnant , bien qu’il ne soit pas loin (makran) de chacun de nous,

Actes 22.21
Alors il me dit : Va , je t ’enverrai au loin (makran) vers les nations..

Ephésiens 2.13
Mais maintenant, en Jésus -Christ, vous qui étiez jadis éloignés (makran), vous avez été rapprochés par le sang de Christ.

Ephésiens 2.17
Il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin (makran), et la paix à ceux qui étaient près ;