latreuo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 3000 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
λατρεύω

Vient de latris (un domestique loué)

Mot translittéré Entrée du TDNT

latreuo

4:58,503

Prononciation phonétique Type de mot

(lat-ryoo’-o)   

Verbe

Définition :
  1. servir pour des gages.
  2. servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisé pour des esclaves ou des hommes libres.
    1. dans le Nouveau Testament, rendre un culte, faire le service, adorer.
    2. faire les services sacrés, offrir des dons, adorer Dieu dans l’observation des rites institués pour son culte.
      • sacrificateurs : officier, avoir à charge l’office sacré
« latreuo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

servir, culte, rendre un culte, célébrer un culte, faire le service ; 21

Concordance biblique du mot grec « latreuo » :

Matthieu 4.10
Jésus lui dit : Retire-toi , Satan ! Car il est écrit : Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras (latreuo) lui seul.

Luc 1.74
De nous permettre , après que nous serions délivrés de la main de nos ennemis, De le servir (latreuo) sans crainte,

Luc 2.37
Restée veuve , et âgée de quatre vingt -quatre ans, elle ne quittait pas le temple, et elle servait (latreuo) Dieu nuit et jour dans le jeûne et dans la prière.

Luc 4.8
Jésus lui répondit : Il est écrit : Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras (latreuo) lui seul.

Actes 7.7
Mais la nation à laquelle ils auront été asservis , c’est moi qui la jugerai , dit Dieu. Après cela, ils sortiront , et ils me serviront (latreuo) dans ce lieu -ci.

Actes 7.42
Alors Dieu se détourna , et les livra au culte (latreuo)  de l’armée du ciel, selon qu’il est écrit dans le livre des prophètes : M ’avez-vous offert des victimes et des sacrifices Pendant quarante ans au désert, maison d’Israël ?.

Actes 24.14
Je t ’avoue bien que je sers (latreuo) le Dieu de mes pères selon la voie qu ’ils appellent une secte, croyant tout ce qui est écrit dans la loi et dans les prophètes,

Actes 26.7
et à laquelle aspirent nos douze tribus, qui servent (latreuo)  Dieu continuellement nuit et jour. C’est pour cette espérance, ô roi, que je suis accusé par des Juifs !

Actes 27.23
Un ange du Dieu à qui j’appartiens et que je sers (latreuo)   m ’est apparu cette nuit,

Romains 1.9
Dieu, que je sers (latreuo) en mon esprit dans l’Évangile de son Fils, m’est témoin que je fais sans cesse mention de vous,

Romains 1.25
eux qui ont changé la vérité de Dieu en mensonge, et qui ont adoré et servi (latreuo) la créature au lieu du Créateur , qui est béni éternellement . Amen !

Philippiens 3.3
Car les circoncis, c’est nous, qui rendons (latreuo) à Dieu notre culte (latreuo) par l’Esprit de Dieu, qui nous glorifions en Jésus -Christ, et qui ne mettons point notre confiance en la chair.

2 Timothée 1.3
Je rends grâces à Dieu, que mes ancêtres ont servi, et que je sers (latreuo) avec une conscience pure, de ce que nuit et jour je me souviens continuellement de toi dans mes prières,

Hébreux 8.5
lesquels célèbrent un culte (latreuo), image et ombre des choses célestes, selon que Moïse en fut divinement averti lorsqu’il allait construire le tabernacle : Aie soin , lui fut-il dit , de faire tout d’après le modèle qui t ’a été montré sur la montagne.

Hébreux 9.9
C ’est une figure pour le temps actuel , où l’on présente des offrandes et des sacrifices qui ne peuvent rendre parfait sous le rapport de la conscience celui qui rend ce culte (latreuo),

Hébreux 9.14
combien plus le sang de Christ, qui, par un esprit éternel, s’est offert lui-même sans tache à Dieu, purifiera-t-il votre conscience des œuvres mortes, afin que vous serviez (latreuo) le Dieu vivant !

Hébreux 10.2
Autrement, n’aurait-on pas cessé de les offrir , parce que ceux qui rendent ce culte (latreuo), étant une fois purifiés , n’auraient plus eu aucune conscience de leurs péchés ?

Hébreux 12.28
C’est pourquoi, recevant un royaume inébranlable, montrons notre reconnaissance en rendant à Dieu un culte (latreuo) qui lui soit agréable, (12.29) avec piété et avec crainte,

Hébreux 13.10
Nous avons un autel dont ceux qui font le service (latreuo) au tabernacle n’ont pas le pouvoir de manger .

Apocalypse 7.15
C’est pour cela qu’ils sont devant le trône de Dieu, et le servent (latreuo) jour et nuit dans son temple. Celui qui est assis sur le trône dressera sa tente sur eux ;

Apocalypse 22.3
Il n’y aura plus d’anathème. Le trône de Dieu et de l’agneau sera dans la ville ; ses serviteurs le serviront (latreuo)