lanthano
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2990 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
λανθάνω

Forme prolongée d’un verbe primaire, utilisé en variante à certains temps

Mot translittéré Entrée du TDNT

lanthano

Prononciation phonétique Type de mot

(lan-than’-o)   

Verbe

Définition :
  1. être caché, secrètement, à l’insu de, sans savoir.
« lanthano » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

rester caché, ignorer, sans savoir ; 6

Concordance biblique du mot grec « lanthano » :

Marc 7.24
Jésus, étant parti de là, s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne ne le sût ; mais il ne put rester caché (lanthano).

Luc 8.47
La femme, se voyant découverte (lanthano), vint   toute tremblante se jeter à ses pieds , et déclara   devant tout le peuple pourquoi elle l ’avait touché , et comment elle avait été guérie à l’instant.

Actes 26.26
Le roi est instruit de ces choses, et je lui en parle librement ; car je suis persuadé qu’il n ’en ignore (lanthano) aucune , puisque ce n’est pas en cachette qu’elles se sont passées .

Hébreux 13.2
N’oubliez pas l’hospitalité ; car, en l’exerçant , quelques-uns ont logé des anges, sans le savoir (lanthano).

2 Pierre 3.5
Ils veulent ignorer (lanthano), en effet , que des cieux existèrent autrefois par la parole de Dieu, de même qu’une terre tirée de l’eau et formée au moyen de l’eau,

2 Pierre 3.8
Mais il est une chose, bien-aimés, que vous ne devez (lanthano) pas ignorer (lanthano), c’est que, devant le Seigneur, un jour est comme mille ans, et mille ans sont comme un jour.