klepto
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2813 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κλέπτω

Un verbe primaire

Mot translittéré Entrée du TDNT

klepto

3:754,441

Prononciation phonétique Type de mot

(klep’-to)   

Verbe

Définition :
  1. voler, dérober.
    1. commettre un vol.
    2. emporté par un voleur, pris à la dérobée.
« klepto » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

dérober 13 ; 13

Concordance biblique du mot grec « klepto » :

Matthieu 6.19
Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où la teigne et la rouille détruisent , et où les voleurs percent et dérobent (klepto) ;

Matthieu 6.20
mais amassez -vous des trésors dans le ciel, où la teigne et la rouille ne détruisent point , et où les voleurs ne percent ni ne dérobent (klepto).

Matthieu 19.18
(19.17) Lesquels ? lui dit-il . (19.18) Et Jésus répondit : Tu ne tueras point ; tu ne commettras point d’adultère ; tu ne déroberas (klepto) point ; tu ne diras point de faux témoignage ;

Matthieu 27.64
Ordonne donc que le sépulcre soit gardé jusqu’au troisième jour, afin que ses disciples ne viennent pas dérober (klepto) le corps, et dire au peuple : Il est ressuscité des morts. Cette dernière imposture serait pire que la première.

Matthieu 28.13
en disant : Dites : Ses disciples sont venus de nuit le dérober (klepto), pendant que nous dormions .

Marc 10.19
Tu connais les commandements : Tu ne commettras point d’adultère ; tu ne tueras point ; tu ne déroberas (klepto) point ; tu ne diras point de faux témoignage ; tu ne feras tort à personne ; honore ton père et ta mère.

Luc 18.20
Tu connais les commandements : Tu ne commettras point d’adultère ; tu ne tueras point ; tu ne déroberas (klepto) point ; tu ne diras point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère.

Jean 10.10
Le voleur ne vient que pour dérober (klepto), égorger et détruire ; moi, je suis venu afin que les brebis aient la vie, et qu’elles soient dans l’abondance.

Romains 2.21
toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t’enseignes pas toi-même ! Toi qui prêches de ne pas dérober (klepto), tu dérobes (klepto) !

Romains 13.9
En effet, les commandements : Tu ne commettras point d’adultère , tu ne tueras  point, tu ne déroberas (klepto) point, tu ne convoiteras point, et ceux qu’il peut encore y avoir , se résument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Ephésiens 4.28
Que celui qui dérobait (klepto) ne dérobe (klepto) plus ; mais plutôt qu’il travaille , en faisant de ses mains ce qui est bien, pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin.