kentron
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2759 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κέντρον, ου, τό

Vient de ’kenteo’ (piquer)

Mot translittéré Entrée du TDNT

kentron

3:663,427

Prononciation phonétique Type de mot

(ken’-tron)   

Nom neutre

Définition :
  1. une piqûre, comme celle des abeilles, scorpions, … Ces animaux blessant et causant même la mort, Paul compare la mort à une piqûre, une arme mortelle.
  2. aiguillon : pièce métallique pour diriger les bœufs et autres bêtes de trait.
    1. d’où le proverbe, "ruer contre les aiguillons", c’est à dire offrir une vaine, périlleuse et ruineuse résistance.
« kentron » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

aiguillons ; 5

Concordance biblique du mot grec « kentron » :

Actes 9.5
Il répondit : Qui es-tu , Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis Jésus que tu persécutes . Il te serait dur de regimber contre les aiguillons (kentron).

Actes 26.14
Nous tombâmes tous par terre, et j’entendis une voix qui me disait en langue hébraïque : Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu ? Il te serait dur de regimber contre les aiguillons (kentron).

1 Corinthiens 15.55
Ô mort, où est ta victoire ? Ô mort, où est ton aiguillon (kentron)?

1 Corinthiens 15.56
L’aiguillon (kentron) de la mort, c’est le péché ; et la puissance du péché, c’est la loi.

Apocalypse 9.10
Elles avaient des queues semblables à des scorpions et des aiguillons (kentron), et c’est dans leurs queues qu’était le pouvoir de faire du mal aux hommes pendant cinq mois.