kenoo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2758 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κενόω

Vient de 2756

Mot translittéré Entrée du TDNT

kenoo

3:661,426

Prononciation phonétique Type de mot

(ken-o’-o)   

Verbe

Définition :
  1. vider, rendre vide.
    1. de Christ, qui laissa de côté toute forme d’égalité avec Dieu.
  2. rendre vain.
    1. priver de force, rendre inutile, sans effet.
  3. réduire à néant.
    1. faire qu’une chose soit vue comme vide, creuse, fausse.
« kenoo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

vain, rendre vain, laisser enlever, réduire à néant, s’être dépouillé ; 5

Concordance biblique du mot grec « kenoo » :

Romains 4.14
Car, si les héritiers le sont par la loi, la foi est vaine (kenoo), et la promesse est anéantie ,

1 Corinthiens 1.17
Ce n’est pas pour baptiser que Christ m ’a envoyé , c’est pour annoncer l’Évangile , et cela sans la sagesse du langage, afin que la croix de Christ ne soit pas rendue vaine (kenoo).

1 Corinthiens 9.15
Pour moi, je n’ai usé d’aucun de ces droits, et ce n’est pas afin de les réclamer en ma faveur que j’écris ainsi ; car j ’aimerais mieux mourir que de me laisser enlever (kenoo) ce sujet de gloire.

2 Corinthiens 9.3
J’envoie les frères, afin que l’éloge que nous avons fait de vous ne soit pas réduit à néant (kenoo) sur ce point-là, et que vous soyez prêts , comme je l’ai dit .

Philippiens 2.7
mais s’est dépouillé (kenoo) lui-même, en prenant une forme de serviteur, en devenant semblable aux hommes ;