kaluma
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2571 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κάλυμμα, ατος, τό

Vient de 2572

Mot translittéré Entrée du TDNT

kaluma

3:558,405

Prononciation phonétique Type de mot

(kal’-oo-mah)   

Nom neutre

Définition :
  1. un voile, ce qui couvre.
« kaluma » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

voile 4 ; 4

Concordance biblique du mot grec « kaluma » :

2 Corinthiens 3.13
et nous ne faisons pas comme Moïse, qui mettait un voile (kaluma) sur son visage, pour que les fils d’Israël ne fixassent pas les regards sur la fin de ce qui était passager .

2 Corinthiens 3.14
Mais ils sont devenus durs d’entendement . Car jusqu’à ce jour le même voile (kaluma) demeure quand, ils font la lecture de l’Ancien Testament, et il ne se lève pas , parce que c’est en Christ qu’il disparaît .

2 Corinthiens 3.15
Jusqu’à ce jour , quand on lit Moïse, un voile (kaluma) est jeté sur leurs cœurs ;

2 Corinthiens 3.16
mais lorsque les cœurs se convertissent au Seigneur, le voile (kaluma) est ôté .